“逐客古人先后相”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逐客古人先后相”全诗
况书旧德优诸子,吕览今编入六经。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《读秦纪七绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《读秦纪七绝》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
逐客古人先后相,绝它柏翳皆兰陵。
况书旧德优诸子,吕览今编入六经。
诗意:
这首诗词表达了作者读《秦纪》这本历史书的感受。作者通过对古人的追求和学习,感叹他们的伟大和卓越,以及他们留下的精神遗产。诗人赞叹了古人的智慧和道德修养,以及他们在历史中的杰出表现。作者进一步指出,这些古人的智慧和道德价值得到了记录和传承,成为了后世的学习资料。
赏析:
这首诗词通过对古人的称赞和敬仰,彰显了作者对传统文化的重视和对古人智慧的崇拜。诗人以秦纪为例,表达了对历史文化的思考和赞美,将其与当代的学术著作相比较。作者认为古人的智慧和道德价值被记载在历史书籍中,并通过吕览编纂的《六经》得以广泛传播和学习。
这首诗的节奏明快,使用了七言绝句的形式,每句四个字,表达简洁明快。诗中使用了"逐客古人"和"绝它柏翳皆兰陵"这两个意象,前者表达了作者在追求古人智慧的道路上逐渐远离现实,后者则意味着作者所追求的古人智慧是无所不在的。整首诗通过对古人的敬仰和对传统文化的推崇,展示了作者对历史和文化的深刻思考和热爱。
这首诗在表达作者对古人的敬仰之余,也反映了宋代文人对传统文化的重视和对学术的追求。它展示了作者对古代经典文化的理解和思考,同时也表达了对现实的思考和对当代学术的期待。
“逐客古人先后相”全诗拼音读音对照参考
dú qín jì qī jué
读秦纪七绝
zhú kè gǔ rén xiān hòu xiāng, jué tā bǎi yì jiē lán líng.
逐客古人先后相,绝它柏翳皆兰陵。
kuàng shū jiù dé yōu zhū zǐ, lǚ lǎn jīn biān rù liù jīng.
况书旧德优诸子,吕览今编入六经。
“逐客古人先后相”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。