“老夫一榻何曾下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老夫一榻何曾下”全诗
柳永词堪腔里唱,刘叉诗自胆中来。
老夫一榻何曾下,吾子扁舟作麽回。
见说桐城方调卒,未应能筑礼贤台。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《答梁文杓》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《答梁文杓》是一首宋代刘克庄所作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
二梁大学同袍旧,
晚识郎君亦隽才。
柳永词堪腔里唱,
刘叉诗自胆中来。
老夫一榻何曾下,
吾子扁舟作麽回。
见说桐城方调卒,
未应能筑礼贤台。
诗意和赏析:
这首诗是刘克庄写给梁文杓的回答。诗中表达了作者与梁文杓的旧时情谊,并对梁文杓的才华给予了赞赏。
首先,诗中提到"二梁大学同袍旧",指的是作者与梁文杓都是在梁山泊的梁山学院学习的同学,他们有着共同的学术背景和友谊。
接着,作者称赞梁文杓的才华说"晚识郎君亦隽才",意思是虽然在晚年才认识梁文杓,但也发现他才华出众。
然后,作者提到了柳永和刘叉这两位文学家。柳永是南宋时期著名的词人,梁文杓所写的词能够媲美柳永的才华,可谓是非常出色;而刘叉则是北宋时期的一位诗人,作者认为他自己写的诗篇也充满了自信和胆识。
接下来,作者表达了自己的遗憾,说"老夫一榻何曾下,吾子扁舟作麽回",意思是自己年老无法外出,而梁文杓年轻有为,却要乘船离去,希望他能平安回来。
最后,诗中提到桐城方调卒和礼贤台。桐城方调卒指的是梁文杓即将离开的地方,作者听说桐城的方面官员已经去世,暗示了政治动荡的局势;而礼贤台则是一个象征着崇尚德才的地方,作者希望梁文杓能在那里建立自己的声望和成就,但也暗示了礼贤台的建立可能会面临困难。
总体来说,这首诗词表达了作者对梁文杓的友情和赞赏,同时也抒发了对时局的担忧和对梁文杓前程的期望。通过对柳永和刘叉的提及,作者展示了对文学才华的敬仰和自豪。整首诗既有情感的交流,又有对时代和人生的思考,展现了作者细腻的情感和对友谊的珍视。
“老夫一榻何曾下”全诗拼音读音对照参考
dá liáng wén biāo
答梁文杓
èr liáng dà xué tóng páo jiù, wǎn shí láng jūn yì juàn cái.
二梁大学同袍旧,晚识郎君亦隽才。
liǔ yǒng cí kān qiāng lǐ chàng, liú chā shī zì dǎn zhōng lái.
柳永词堪腔里唱,刘叉诗自胆中来。
lǎo fū yī tà hé zēng xià, wú zi piān zhōu zuò mó huí.
老夫一榻何曾下,吾子扁舟作麽回。
jiàn shuō tóng chéng fāng diào zú, wèi yīng néng zhù lǐ xián tái.
见说桐城方调卒,未应能筑礼贤台。
“老夫一榻何曾下”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。