“呼儿劈寒木”的意思及全诗出处和翻译赏析

呼儿劈寒木”出自唐代顾况的《焙茶坞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū ér pī hán mù,诗句平仄:平平平平仄。

“呼儿劈寒木”全诗

《焙茶坞》
新茶已上焙,旧架忧生醭。
旋旋续新烟,呼儿劈寒木

分类: 乐府冬天战争

作者简介(顾况)

顾况头像

顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。

《焙茶坞》顾况 翻译、赏析和诗意

《焙茶坞》是唐代诗人顾况的作品,表达了对茶的制作过程的描写和对生活的思考。

诗中写道,“新茶已上焙,旧架忧生醭”,描述了新茶已经制作完毕,而旧的茶架仍然在燃烧着旧茶的烟雾,给人一种焦虑和烦恼的感觉。这里的“焙”指的是将新茶经过炒制,使其干燥并产生香气的过程,“醭”则是指烧旧茶架所散发出来的烟雾。

之后,“旋旋续新烟,呼儿劈寒木”,描绘了新茶的生产不断进行,烟雾缭绕。这里的“旋旋”表示旋转,不断进行,“呼儿”则是指工人们呼喊的声音,“劈寒木”则是指劈柴烧火的场景。整个过程形象地描绘了茶叶的制作和生活的繁忙。

整首诗以茶的制作过程为线索,通过对烟雾和呼喊声的描写,将茶的制作过程与生活联系在一起。表现了尘世生活的忙碌和烦恼,以及对生活的热爱和思考。

整首诗语言简练,形象生动,通过对茶制作过程的描写,折射出生活的忙碌和烦恼。读者在欣赏这首诗时可以感受到作者对茶叶制作的熟悉和对生活的深思,体会到生活中繁忙和苦闷背后的温暖和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“呼儿劈寒木”全诗拼音读音对照参考

bèi chá wù
焙茶坞

xīn chá yǐ shàng bèi, jiù jià yōu shēng bú.
新茶已上焙,旧架忧生醭。
xuán xuán xù xīn yān, hū ér pī hán mù.
旋旋续新烟,呼儿劈寒木。

“呼儿劈寒木”平仄韵脚

拼音:hū ér pī hán mù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“呼儿劈寒木”的相关诗句

“呼儿劈寒木”的关联诗句

网友评论

* “呼儿劈寒木”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“呼儿劈寒木”出自顾况的 《焙茶坞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。