“至此散如云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“至此散如云”出自宋代刘克庄的《杂咏一百首·绿珠》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhì cǐ sàn rú yún,诗句平仄:仄仄仄平平。
“至此散如云”全诗
《杂咏一百首·绿珠》
向来金谷友,至此散如云。
却是娉婷者,楼前不负君。
却是娉婷者,楼前不负君。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《杂咏一百首·绿珠》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《杂咏一百首·绿珠》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
绿珠
向来金谷友,至此散如云。
却是娉婷者,楼前不负君。
译文:
翠绿的珍珠
曾经是相互倚重的金谷友人,如今却散尽如云。
然而那些娉婷的人们,在楼前始终未曾辜负你。
诗意:
这首诗词抒发了作者对一段友谊的感慨。诗中的金谷友指的是曾经情同手足的朋友,而绿珠则象征着这段友谊。诗词以绿珠为中心,通过描写友情的消散和其中的一些人的坚守,表达了作者对友谊的珍视和对友谊逝去的惋惜之情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感。诗的上半部分写出了金谷友人的散去,使用了"至此散如云"的形象语言,表达了友情的破裂和消散。而下半部分通过"娉婷者"的描述,暗示了其中一些人对友情的坚守和珍视。整首诗以绿珠为象征,通过对友情的描写,表达了作者对友情的思考和感慨。
这首诗词虽然篇幅不长,却通过简练的语言和形象的比喻,表达了作者对友情的深情思索。它让人们反思友谊的珍贵和脆弱,引发读者对于友情的思考和情感共鸣。
“至此散如云”全诗拼音读音对照参考
zá yǒng yī bǎi shǒu lǜ zhū
杂咏一百首·绿珠
xiàng lái jīn gǔ yǒu, zhì cǐ sàn rú yún.
向来金谷友,至此散如云。
què shì pīng tíng zhě, lóu qián bù fù jūn.
却是娉婷者,楼前不负君。
“至此散如云”平仄韵脚
拼音:zhì cǐ sàn rú yún
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“至此散如云”的相关诗句
“至此散如云”的关联诗句
网友评论
* “至此散如云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至此散如云”出自刘克庄的 《杂咏一百首·绿珠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。