“幸自可扶行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幸自可扶行”出自宋代刘克庄的《杂咏一百首·孔光》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xìng zì kě fú xíng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“幸自可扶行”全诗
《杂咏一百首·孔光》
佞幸传呼至,师臣伛偻迎。
暮年灵寿杖,幸自可扶行。
暮年灵寿杖,幸自可扶行。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《杂咏一百首·孔光》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《杂咏一百首·孔光》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
佞幸传呼至,
师臣伛偻迎。
暮年灵寿杖,
幸自可扶行。
诗意:
这首诗词描述了一个年迈的人,被人称为孔光,以及他的身边的一些人。佞幸指的是那些谄媚拍马的人,他们来传唤孔光。师臣指的是孔光身边的一些臣子,他们伛偻着身子迎接孔光。诗的最后两句表达了孔光年老了,但他还能自己借助一根灵寿杖行走,幸运地保持了一定的自主性。
赏析:
这首诗词通过描绘孔光的生活场景,反映了宋代社会中权臣与朝臣的关系。佞幸传呼至的场景,展示了孔光作为一个官员的地位和权力。师臣伛偻迎的描写则反映了朝臣对权势者的恭敬和崇拜。最后两句描述了孔光的年老和衰弱,但他仍能依靠灵寿杖自己行走,表达了他在年迈之际的幸运和自主性。
这首诗词虽然篇幅短小,但通过简洁的语言描绘了官场中的权力关系和老年人的自尊。它既展示了当时社会的现实,又表达了作者对权臣和老年人的关注和思考。整首诗词给人以深沉而朴实的感觉,读者可以从中感受到岁月的变迁和人生的无常。
“幸自可扶行”全诗拼音读音对照参考
zá yǒng yī bǎi shǒu kǒng guāng
杂咏一百首·孔光
nìng xìng chuán hū zhì, shī chén yǔ lǚ yíng.
佞幸传呼至,师臣伛偻迎。
mù nián líng shòu zhàng, xìng zì kě fú xíng.
暮年灵寿杖,幸自可扶行。
“幸自可扶行”平仄韵脚
拼音:xìng zì kě fú xíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“幸自可扶行”的相关诗句
“幸自可扶行”的关联诗句
网友评论
* “幸自可扶行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幸自可扶行”出自刘克庄的 《杂咏一百首·孔光》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。