“云生梵宇湿幡幢”的意思及全诗出处和翻译赏析

云生梵宇湿幡幢”出自唐代顾况的《宿湖边山寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún shēng fàn yǔ shī fān chuáng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“云生梵宇湿幡幢”全诗

《宿湖边山寺》
群峰过雨涧淙淙,松下扉扃白鹤双。
香透经窗笼桧柏,云生梵宇湿幡幢
蒲团僧定风过席,苇岸渔歌月堕江。
谁悟此生同寂灭,老禅慧力得心降。

分类:

作者简介(顾况)

顾况头像

顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。

《宿湖边山寺》顾况 翻译、赏析和诗意

《宿湖边山寺》是唐代顾况创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在湖边山寺的宿处景象。

诗词的中文译文如下:

群峰过雨涧淙淙,
松下扉扃白鹤双。
香透经窗笼桧柏,
云生梵宇湿幡幢。
蒲团僧定风过席,
苇岸渔歌月堕江。
谁悟此生同寂灭,
老禅慧力得心降。

这首诗词通过描绘自然景色和寺庙的景象,表达了作者在湖边山寺宿处的静谧与宁静。

诗词的诗意是通过描绘山寺的景色和氛围,表达了作者对禅宗修行的向往和追求。诗中描述了雨涧淙淙的声音、松下的白鹤、香气透过经窗传来、云生的梵宇和湿漉漉的幡幢,展现了山寺的宁静和神秘。诗中还描绘了僧人在蒲团上静坐、渔歌和月光的美景,表达了作者对禅宗修行和自然界的赞美和向往。

整首诗词以寺庙为背景,通过描绘寺庙的景色和氛围,表达了作者对禅宗修行的向往和对宁静生活的追求。诗词意境优美,描绘了自然景色和人文景观,给人一种宁静、祥和的感觉。通过对禅宗修行和自然界的赞美,诗人表达了对心灵的追求和对生活的思考。整首诗词通过描绘细腻的景象和抒发深刻的情感,展现了作者对禅宗修行和自然界的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云生梵宇湿幡幢”全诗拼音读音对照参考

sù hú biān shān sì
宿湖边山寺

qún fēng guò yǔ jiàn cóng cóng, sōng xià fēi jiōng bái hè shuāng.
群峰过雨涧淙淙,松下扉扃白鹤双。
xiāng tòu jīng chuāng lóng guì bǎi,
香透经窗笼桧柏,
yún shēng fàn yǔ shī fān chuáng.
云生梵宇湿幡幢。
pú tuán sēng dìng fēng guò xí, wěi àn yú gē yuè duò jiāng.
蒲团僧定风过席,苇岸渔歌月堕江。
shuí wù cǐ shēng tóng jì miè, lǎo chán huì lì dé xīn jiàng.
谁悟此生同寂灭,老禅慧力得心降。

“云生梵宇湿幡幢”平仄韵脚

拼音:yún shēng fàn yǔ shī fān chuáng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云生梵宇湿幡幢”的相关诗句

“云生梵宇湿幡幢”的关联诗句

网友评论

* “云生梵宇湿幡幢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云生梵宇湿幡幢”出自顾况的 《宿湖边山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。