“元日至人日”的意思及全诗出处和翻译赏析

元日至人日”出自宋代刘克庄的《人日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán rì zhì rén rì,诗句平仄:平仄仄平仄。

“元日至人日”全诗

《人日》
元日至人日,未有不晴时。
剥复观周易,吟哦及杜诗。
将开户北向,折到杏南枝。
不得东风力,余寒岂易支。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《人日》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《人日》
作者:刘克庄
朝代:宋代

元日至人日,未有不晴时。
剥复观周易,吟哦及杜诗。
将开户北向,折到杏南枝。
不得东风力,余寒岂易支。

中文译文:
从元旦到人日,从未有不晴朗的时刻。
我剥开《周易》的薄皮,吟咏着杜甫的诗篇。
我将打开北向的门户,折断杏树南边的枝条。
可惜没有东风的力量,寒意何尝容易消散。

诗意和赏析:
这首诗词描述了从元旦到人日的一段时间,作者观察到这段时间内天气总是晴朗明媚的。诗人在这段时间里,重新研读了《周易》这本古代经典,吟咏了杜甫的诗作,表达了对古代文化的倾慕和追溯。

在诗的后半部分,作者将注意力转向自然界的变化。他意欲打开北向的门户,象征着迎接春天的到来;折断杏树南边的枝条,表示渴望春天的花开。然而,作者却感叹没有东风的力量,无法驱散残留的严寒和寒意。

整首诗通过对时间、天气和自然的描绘,表达了作者对春天的期待和向往,同时也抒发了对寒冷的不满。它展示了作者对古代文化的热爱和对自然的感叹,以及对生活中无法掌控的因素的无奈。这首诗以简洁明了的语言,将作者的情感与自然景象相结合,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“元日至人日”全诗拼音读音对照参考

rén rì
人日

yuán rì zhì rén rì, wèi yǒu bù qíng shí.
元日至人日,未有不晴时。
bō fù guān zhōu yì, yín é jí dù shī.
剥复观周易,吟哦及杜诗。
jiāng kāi hù běi xiàng, shé dào xìng nán zhī.
将开户北向,折到杏南枝。
bù dé dōng fēng lì, yú hán qǐ yì zhī.
不得东风力,余寒岂易支。

“元日至人日”平仄韵脚

拼音:yuán rì zhì rén rì
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“元日至人日”的相关诗句

“元日至人日”的关联诗句

网友评论


* “元日至人日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“元日至人日”出自刘克庄的 《人日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。