“不辞远道长为客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不辞远道长为客”全诗
不辞远道长为客,未有荒山可掩亲。
石椁悬知非尔力,麦舟今岂乏斯人。
吾闻葬礼随丰俭,布被珠襦到底均。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《赠浦城陈贡士适》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《赠浦城陈贡士适》是刘克庄创作的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
闻与先师是切邻,
束书无定橐装贫。
不辞远道长为客,
未有荒山可掩亲。
石椁悬知非尔力,
麦舟今岂乏斯人。
吾闻葬礼随丰俭,
布被珠襦到底均。
诗意:
这首诗词是刘克庄赠送给他的朋友陈贡士适的作品。诗人听说他与陈贡士适是亲密的邻居,但由于贫困,束缚了书籍不能随身携带。尽管如此,他愿意长途跋涉成为陈贡士适的客人,因为没有任何荒山可以遮掩亲情。诗中提到石椁和麦舟,暗指陈贡士适在墓志铭和文学创作方面有卓越的才华。诗人听说葬礼上的布被和珠襦都应该根据财富的丰俭而定,但他认为在陈贡士适的身上,无论是贫穷还是富有,都没有差别。
赏析:
这首诗词表达了刘克庄对陈贡士适的敬佩和友情。诗人赞美陈贡士适的才华和品德,不顾自己的贫困,愿意远道而来,成为他的客人。诗中的石椁和麦舟是隐喻,说明陈贡士适在文学和墓志铭方面都有出色的成就。诗人认为,在葬礼上不分贫富,体现了对人的平等和真挚的情感。整首诗词流畅自然,用意深远,表达了诗人对友谊和人情的珍视,以及对陈贡士适才华的赞美。
“不辞远道长为客”全诗拼音读音对照参考
zèng pǔ chéng chén gòng shì shì
赠浦城陈贡士适
wén yǔ xiān shī shì qiè lín, shù shū wú dìng tuó zhuāng pín.
闻与先师是切邻,束书无定橐装贫。
bù cí yuǎn dào cháng wèi kè, wèi yǒu huāng shān kě yǎn qīn.
不辞远道长为客,未有荒山可掩亲。
shí guǒ xuán zhī fēi ěr lì, mài zhōu jīn qǐ fá sī rén.
石椁悬知非尔力,麦舟今岂乏斯人。
wú wén zàng lǐ suí fēng jiǎn, bù bèi zhū rú dào dǐ jūn.
吾闻葬礼随丰俭,布被珠襦到底均。
“不辞远道长为客”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。