“鹤书曾赚幽人出”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹤书曾赚幽人出”全诗
弓旌招莫返长往,炉灶坏方求大还。
及菊未荒归栗里,有芝堪茹老商颜。
鹤书曾赚幽人出,只恐先生又予环。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《用韵题卓刑部乐山楼》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《用韵题卓刑部乐山楼》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
城里惟楼尽见山,
使君小筑可三间。
弓旌招莫返长往,
炉灶坏方求大还。
及菊未荒归栗里,
有芝堪茹老商颜。
鹤书曾赚幽人出,
只恐先生又予环。
译文:
城中只有楼阁能看到山,
使君的小屋只有三间。
弓箭和旌旗招呼着不要回去,
炉灶坏了才去追求更大的。
等到菊花还没有凋谢归于栗树之中,
有仙草可供老年商颜食用。
鹤传来的书信曾经引来幽居的人出去,
只怕先生再次给我捆绑。
诗意:
这首诗描绘了一座城市中的乐山楼,楼阁之中可以尽览山色。诗中提到了一位使君的小屋,虽然规模不大,只有三间房,但也能俯瞰山景。弓箭和旌旗在城中招呼着人们,告诉他们不要回去,而是继续前进。炉灶坏了,需要修理,这时使君才会去追求更大的事物。
诗的下半部分描述了菊花还未凋谢时,就回到了栗树的身边。商颜是一个老年人,他可以食用仙草来延年益寿。诗中还提到了鹤传来的书信,曾经引来了幽居的人离开,但作者担心先生会再次给他带来束缚。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了城市中的景色和人物。通过城里的楼阁,可以观赏到壮丽的山景,展现了自然与人文的交融。使君的小屋虽然不起眼,但也能欣赏到美丽的景色,反映了人们对山水的向往和追求。诗中还融入了对修身养性的思考,通过描述菊花和仙草等寓意长寿的事物,表达了对长寿和健康的向往。
诗的结尾提到了鹤传来的书信,意味着有人受到了鹤的引导而走出幽居。然而,作者对先生再次束缚他的行为表示担忧,抒发了内心的矛盾和忧虑。整首诗以简练的语言展示了自然景观、人物形象和内心情感,给人以丰富的联想和思考空间。
“鹤书曾赚幽人出”全诗拼音读音对照参考
yòng yùn tí zhuō xíng bù lè shān lóu
用韵题卓刑部乐山楼
chéng lǐ wéi lóu jǐn jiàn shān, shǐ jūn xiǎo zhù kě sān jiān.
城里惟楼尽见山,使君小筑可三间。
gōng jīng zhāo mò fǎn zhǎng wǎng, lú zào huài fāng qiú dà hái.
弓旌招莫返长往,炉灶坏方求大还。
jí jú wèi huāng guī lì lǐ, yǒu zhī kān rú lǎo shāng yán.
及菊未荒归栗里,有芝堪茹老商颜。
hè shū céng zhuàn yōu rén chū, zhǐ kǒng xiān shēng yòu yǔ huán.
鹤书曾赚幽人出,只恐先生又予环。
“鹤书曾赚幽人出”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。