“萧然瓦砾中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧然瓦砾中”出自宋代刘克庄的《羊城使者庙》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo rán wǎ lì zhōng,诗句平仄:平平仄仄平。
“萧然瓦砾中”全诗
《羊城使者庙》
山川殊壮丽,井邑亦繁雄。
独有羊城庙,萧然瓦砾中。
独有羊城庙,萧然瓦砾中。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《羊城使者庙》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《羊城使者庙》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文:
山川殊壮丽,
井邑亦繁雄。
独有羊城庙,
萧然瓦砾中。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一座古老的庙宇——羊城使者庙。诗人首先称赞了周围的山川景色壮丽,给人一种雄伟美丽的感觉。接着,他提到了周围的城市和村庄也是繁荣兴旺的,显示出这座庙宇所在地的富饶和繁盛。
然而,整个诗词的重点在于羊城使者庙本身。在这座庙宇中,诗人使用了"独有"和"萧然"这两个词,表达了这座庙宇在繁华之中的孤独和凄凉。"瓦砾"一词则暗示着这座庙宇可能已经年久失修,颓废残破。
整首诗以对比手法展现了羊城使者庙与周围环境的反差,从而凸显了这座庙宇的特殊之处。它可能曾经是一座重要的宗教场所或政治中心,但现在却被遗忘和忽视。通过这种对比,诗人表达了岁月更迭、兴衰无常的主题,以及人类事物的脆弱性。
这首诗词以简洁而凝练的语言,通过对景物的描绘和对庙宇的寓意的思考,传达了作者对兴盛与衰败、存在与虚无的深刻感悟。同时,它也引发读者对历史文化遗产的关注和反思,提醒人们珍惜和保护历史的宝贵财富。
“萧然瓦砾中”全诗拼音读音对照参考
yáng chéng shǐ zhě miào
羊城使者庙
shān chuān shū zhuàng lì, jǐng yì yì fán xióng.
山川殊壮丽,井邑亦繁雄。
dú yǒu yáng chéng miào, xiāo rán wǎ lì zhōng.
独有羊城庙,萧然瓦砾中。
“萧然瓦砾中”平仄韵脚
拼音:xiāo rán wǎ lì zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“萧然瓦砾中”的相关诗句
“萧然瓦砾中”的关联诗句
网友评论
* “萧然瓦砾中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧然瓦砾中”出自刘克庄的 《羊城使者庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。