“畴昔黄齏曾百甕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“畴昔黄齏曾百甕”全诗
牛衣隐约能偕老,萤火凄凉自课儿。
畴昔黄齏曾百甕,只今丹桂已双枝。
乌虖卢母哀荣甚,何必人题墓上碑。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《挽卢母黄太孺人》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《挽卢母黄太孺人》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
太孺贤声众论推,
府君经学里人师。
牛衣隐约能偕老,
萤火凄凉自课儿。
畴昔黄齏曾百甕,
只今丹桂已双枝。
乌虖卢母哀荣甚,
何必人题墓上碑。
诗意:
这首诗词是刘克庄挽歌黄氏太孺人的作品。太孺人的贤德声名被众人推崇,她是府君(指黄氏家族的家长)在经学方面的老师。她像牛衣一样朴素,却能与丈夫共度晚年。然而,太孺人如同独自发光的萤火一般凄凉,自怨自艾。过去,黄氏家族的先祖黄齏曾收获百甕(一种容器),而现在黄氏家族已经成为了丹桂树般的双枝(指黄氏的后代昌盛)。乌虖(指乌鸦)哀悼卢母的荣耀,但为什么要有人在她的墓碑上题字呢?
赏析:
这首诗词抒发了对黄氏太孺人的怀念和思念之情。太孺人在黄氏家族中具有崇高的地位,她的智慧和贤德受到了众人的推崇。诗中提到太孺人教授府君经学,显示了她在家族中的重要角色。她与丈夫共度晚年,象征着夫妻之间的深厚感情和相伴到老的美好愿望。
然而,诗中也透露出太孺人内心的孤独和忧伤。她自称萤火,暗示自己像独自闪烁的萤火一样凄凉。可能是因为丈夫已故或其他原因,她感到寂寞和自责。黄齏的百甕象征着黄氏家族的辉煌过去,而丹桂双枝则代表了黄氏家族的繁荣昌盛,暗示了时光的流转和家族的兴衰。
最后两句表达了乌鸦对卢母(太孺人)的哀悼之情,但作者质疑为何要在她的墓碑上题字。这或许是作者对墓碑上题字的功利性和虚伪行为的批评,认为真正的哀悼应该来自内心,不需要通过外在的标记来表达。
整首诗词通过对黄氏太孺人的赞美和思念,展现了作者对家族兴衰和人生无常的思考。同时,通过对墓碑题字的质疑,呼唤真挚的哀思和真实的情感表达。
“畴昔黄齏曾百甕”全诗拼音读音对照参考
wǎn lú mǔ huáng tài rú rén
挽卢母黄太孺人
tài rú xián shēng zhòng lùn tuī, fǔ jūn jīng xué lǐ rén shī.
太孺贤声众论推,府君经学里人师。
niú yī yǐn yuē néng xié lǎo, yíng huǒ qī liáng zì kè ér.
牛衣隐约能偕老,萤火凄凉自课儿。
chóu xī huáng jī céng bǎi wèng, zhǐ jīn dān guì yǐ shuāng zhī.
畴昔黄齏曾百甕,只今丹桂已双枝。
wū hū lú mǔ āi róng shén, hé bì rén tí mù shàng bēi.
乌虖卢母哀荣甚,何必人题墓上碑。
“畴昔黄齏曾百甕”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。