“父老方夸琴调古”的意思及全诗出处和翻译赏析

父老方夸琴调古”出自宋代刘克庄的《题罗亨祖丛菊隐居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù lǎo fāng kuā qín diào gǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“父老方夸琴调古”全诗

《题罗亨祖丛菊隐居》
令君抱送当秋晚,手种寒葩占断清。
伯始厚颜贪饮水,灵均满腹饱餐英。
要须晚节分香臭,宁与朝华角悴荣。
父老方夸琴调古,未应高兴慕渊明。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《题罗亨祖丛菊隐居》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《题罗亨祖丛菊隐居》是刘克庄创作的一首宋代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
令君抱送当秋晚,
朝代寒葩手种占断清。
伯始厚颜贪饮水,
灵均满腹饱餐英。
要须晚节分香臭,
宁与朝华角悴荣。
父老方夸琴调古,
未应高兴慕渊明。

诗意:
这首诗以题罗亨祖丛菊隐居为题材,表达了作者的一种追求自我独立、超脱尘世的心境。诗中通过描绘隐居者与尘世的对比,表达了对清静自然、淡泊名利的向往。

赏析:
这首诗以八言绝句的形式写成,每句四个字,平仄押韵工整。诗中运用了对比的手法,通过对隐居者与世俗之间的对比,表达了作者的心境和价值观。

首句“令君抱送当秋晚”,揭示了诗人在秋天时抱送隐居者离开的情景。这里的“令君”可能指的是主人或客人,而“抱送”则表达了离别之情。

第二句“朝代寒葩手种占断清”,通过描绘隐居者手中种植的寒葩占据了清幽之地,暗示了隐居者追求宁静和清雅的心愿。

接下来的两句“伯始厚颜贪饮水,灵均满腹饱餐英”,通过对隐居者与世俗的对比,表达了隐居者不追求物质享受,而是满足于简朴的生活,并愿意与寻求名利的人们保持一定的距离。

第五句“要须晚节分香臭”,意味着在晚年时刻选择清高、分辨是非,不被俗世的香与臭所动摇。

第六句“宁与朝华角悴荣”,表达了作者宁愿与朝廷的繁华荣耀疏远,保持自己的清贫和清高。

最后两句“父老方夸琴调古,未应高兴慕渊明”,表达了作者对古人渊明风范的敬仰和向往,但自己尚未能达到那种高兴的心境。

整首诗通过对比描绘了隐居者与世俗的差异,表达了作者对清静自然、淡泊名利的向往,并对古代贤者的品德和境界表示了敬佩之情。诗中运用了简洁明快的语言,表达出作者的情感和思想,展示了宋代文人的隐逸情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“父老方夸琴调古”全诗拼音读音对照参考

tí luó hēng zǔ cóng jú yǐn jū
题罗亨祖丛菊隐居

lìng jūn bào sòng dāng qiū wǎn, shǒu zhǒng hán pā zhàn duàn qīng.
令君抱送当秋晚,手种寒葩占断清。
bó shǐ hòu yán tān yǐn shuǐ, líng jūn mǎn fù bǎo cān yīng.
伯始厚颜贪饮水,灵均满腹饱餐英。
yào xū wǎn jié fēn xiāng chòu, níng yǔ cháo huá jiǎo cuì róng.
要须晚节分香臭,宁与朝华角悴荣。
fù lǎo fāng kuā qín diào gǔ, wèi yīng gāo xìng mù yuān míng.
父老方夸琴调古,未应高兴慕渊明。

“父老方夸琴调古”平仄韵脚

拼音:fù lǎo fāng kuā qín diào gǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“父老方夸琴调古”的相关诗句

“父老方夸琴调古”的关联诗句

网友评论


* “父老方夸琴调古”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“父老方夸琴调古”出自刘克庄的 《题罗亨祖丛菊隐居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。