“尚喜栋宇新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尚喜栋宇新”全诗
不肯作崑体,宁来牧湘滨。
诛茅翠麓颠,日与书卷亲。
划去五季衰,挽回六籍醇。
欧尹相继出,孤唱繇伊人。
风流渭已远,尚喜栋宇新。
千峰高丛丛,一江碧粼粼。
禽鱼暨草树,纖悉几案陈。
涧泉既可汲,山木亦可薪。
熟读壁间藏,痛扫毫端尘。
勗哉山中友,勿压泉石贫。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《书堂山》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《书堂山》是刘克庄创作的一首宋代诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
书堂山
子厚文章宗,仲涂岂后身。
不肯作崑体,宁来牧湘滨。
诛茅翠麓颠,日与书卷亲。
划去五季衰,挽回六籍醇。
欧尹相继出,孤唱繇伊人。
风流渭已远,尚喜栋宇新。
千峰高丛丛,一江碧粼粼。
禽鱼暨草树,纤悉几案陈。
涧泉既可汲,山木亦可薪。
熟读壁间藏,痛扫毫端尘。
勖哉山中友,勿压泉石贫。
译文:
书堂山
子厚以高尚的文学为宗旨,仲涂难以超越。
不愿意写作华丽的诗体,宁愿来牧养湘江畔。
铲除茅草覆盖的山顶,日日与书卷亲近。
扫除过去五季的颓败,挽回过去六个阶段的纯粹。
欧阳修、尹洙相继出仕,孤独地歌唱着辽阔的江河。
风流的景色已经远去,仍然喜欢新的居所。
千峰高高地丛立,一条江水碧波荡漾。
禽鸟、鱼儿和草木,纤毫都安放在几案上。
涧泉既可供人取水,山木亦可作为薪柴。
熟读书墙间的藏书,痛心地扫除一丝尘埃。
勉励啊,山中的友人们,不要压迫泉石的贫瘠。
诗意和赏析:
这首诗以写山的景观为主线,通过描绘山的景色和山中的读书环境,表达了对文学追求的坚持和对友人的鼓励。
诗中提到的子厚和仲涂是具有文学才华的人物,子厚以高尚的文学为宗旨,仲涂被认为很难超越。他们不愿意写作华丽的诗体,而是宁愿在湘江畔牧养牛羊,追求简朴的生活。
诗中还提到了欧阳修和尹洙,他们是当时著名的文学家,但他们选择了仕途,孤独地歌唱着辽阔的江河。诗人表达了对他们的赞叹和敬佩。
整首诗以山为背景,通过描绘山峰、江水、禽鸟和草木的景色,展示了山的美丽和丰富的自然资源。山中的涧泉可以供人取水,山木可以作为薪柴,山下有丰富的禽鱼和草木。这些景物以及书堂中的藏书,为读书人提供了优美的环境,使他们能够沉浸于学习和思考之中。
诗的最后两句是对山中友人的勉励,告诫他们不要压迫贫瘠的泉石,即不要忽视贫寒之地的人才和智慧。
整首诗以山为背景,通过山的景色和读书环境的描绘,表达了对文学追求的坚持和对友人的鼓励。诗人通过山水之美,以及山中的读书环境,强调了文学修养和知识的重要性,并呼吁不要忽视那些在贫困环境中仍然努力追求学问的人。这首诗以优美的语言和意境,展现了宋代文人的追求和理想。
“尚喜栋宇新”全诗拼音读音对照参考
shū táng shān
书堂山
zi hòu wén zhāng zōng, zhòng tú qǐ hòu shēn.
子厚文章宗,仲涂岂后身。
bù kěn zuò kūn tǐ, níng lái mù xiāng bīn.
不肯作崑体,宁来牧湘滨。
zhū máo cuì lù diān, rì yǔ shū juàn qīn.
诛茅翠麓颠,日与书卷亲。
huà qù wǔ jì shuāi, wǎn huí liù jí chún.
划去五季衰,挽回六籍醇。
ōu yǐn xiāng jì chū, gū chàng yáo yī rén.
欧尹相继出,孤唱繇伊人。
fēng liú wèi yǐ yuǎn, shàng xǐ dòng yǔ xīn.
风流渭已远,尚喜栋宇新。
qiān fēng gāo cóng cóng, yī jiāng bì lín lín.
千峰高丛丛,一江碧粼粼。
qín yú jì cǎo shù, xiān xī jī àn chén.
禽鱼暨草树,纖悉几案陈。
jiàn quán jì kě jí, shān mù yì kě xīn.
涧泉既可汲,山木亦可薪。
shú dú bì jiān cáng, tòng sǎo háo duān chén.
熟读壁间藏,痛扫毫端尘。
xù zāi shān zhōng yǒu, wù yā quán shí pín.
勗哉山中友,勿压泉石贫。
“尚喜栋宇新”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。