“叱去奴星莫送穷”的意思及全诗出处和翻译赏析

叱去奴星莫送穷”出自宋代刘克庄的《警斋吴侍郎再和余送行及居厚弟诗各次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chì qù nú xīng mò sòng qióng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“叱去奴星莫送穷”全诗

《警斋吴侍郎再和余送行及居厚弟诗各次韵》
朝阳凤咮更谁同,回首啾啾笑候虫。
洛下二龙闲马吕,建中两豸数邹龚。
呼来伯雅聊排闷,叱去奴星莫送穷
华发未交衰飒甚,敢鸣破釜答编钟。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《警斋吴侍郎再和余送行及居厚弟诗各次韵》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《警斋吴侍郎再和余送行及居厚弟诗各次韵》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝阳凤啄更谁同,
回首啾啾笑候虫。
洛下二龙闲马吕,
建中两豸数邹龚。
呼来伯雅聊排闷,
叱去奴星莫送穷。
华发未交衰飒甚,
敢鸣破釜答编钟。

诗意:
这首诗词是刘克庄写给吴侍郎的再次合作作品,其中还包括对居厚弟的诗作。诗中通过描述一系列景物和人物,传达了作者的情感和思考。

赏析:
这首诗词的诗意较为隐晦,需要结合背景和上下文进行理解。根据对宋代历史的了解,可以推测这首诗词可能涉及政治和社会的议题。

首先,诗中提到的朝阳凤和回首啾啾笑候虫,可能是隐喻官场中的政治斗争和权谋。凤鸟代表着权力和地位,啾啾笑候虫则暗指政治斗争中那些趋炎附势、阿谀奉承的人。作者以这种形象揭示了官场中的虚伪和勾心斗角。

接下来,洛下二龙闲马吕,建中两豸数邹龚,可能是指官员中的一些人物,这些人物的名字与历史上的官员有关,但具体含义需要进一步考察相关背景和历史资料。

诗中还有呼来伯雅聊排闷,叱去奴星莫送穷等句子,显示了作者对于虚伪和庸俗现象的厌恶和不满。伯雅可能指一位有才华的朋友,聊排闷表示通过交流排遣压抑感;奴星则象征奴颜婢膝之人,作者警告不要再送穷奴星。这些表达表明作者对于真诚和高尚品德的追求。

最后两句华发未交衰飒甚,敢鸣破釜答编钟,可能是表达了作者坚持自己的理念和追求的决心。华发未交衰飒甚意味着作者的志向和抱负尚未实现,但他仍然敢于鸣破釜答编钟,表示他愿意冒一切风险去追求自己的理想。

总体而言,这首诗词通过对官场和社会现象的隐喻和警示,表达了作者对于虚伪和庸俗的反感,以及对真诚和高尚品德的追求。诗中的意象和隐喻需要结合历史背景和相关资料进行深入解读,以更好地理解刘克庄的创作意图。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叱去奴星莫送穷”全诗拼音读音对照参考

jǐng zhāi wú shì láng zài hé yú sòng xíng jí jū hòu dì shī gè cì yùn
警斋吴侍郎再和余送行及居厚弟诗各次韵

zhāo yáng fèng zhòu gèng shuí tóng, huí shǒu jiū jiū xiào hòu chóng.
朝阳凤咮更谁同,回首啾啾笑候虫。
luò xià èr lóng xián mǎ lǚ, jiàn zhōng liǎng zhì shù zōu gōng.
洛下二龙闲马吕,建中两豸数邹龚。
hū lái bó yǎ liáo pái mèn, chì qù nú xīng mò sòng qióng.
呼来伯雅聊排闷,叱去奴星莫送穷。
huá fà wèi jiāo shuāi sà shén, gǎn míng pò fǔ dá biān zhōng.
华发未交衰飒甚,敢鸣破釜答编钟。

“叱去奴星莫送穷”平仄韵脚

拼音:chì qù nú xīng mò sòng qióng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叱去奴星莫送穷”的相关诗句

“叱去奴星莫送穷”的关联诗句

网友评论


* “叱去奴星莫送穷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叱去奴星莫送穷”出自刘克庄的 《警斋吴侍郎再和余送行及居厚弟诗各次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。