“归葱岭路止只履”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归葱岭路止只履”全诗
归葱岭路止只履,访草庵基无一椽。
狂欲片帆浮巨浸,老扶双拐到危巅。
谁人肯伴黄师伯,何不旁边著两禅。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《辟支岩》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《辟支岩》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
辟支岩,四十年不曾上去,高僧已经圆寂了,我不禁心生感慨。我只能停留在回葱岭的路上,脚步无法踏入他的禅庵。那座草庵早已破败,连一根梁木都没有了。
我曾经狂欲像一片帆船在巨浸的波涛中飘荡,如今却老态龙钟,倚靠着拐杖艰难地爬上危峰。然而,没有人愿意陪伴我这位黄师伯,为何不在旁边一起修行领悟禅理呢?
诗词表达了作者对时光流转、人事变迁的感慨。四十年来,作者未能再次登上辟支岩,见到已圆寂的高僧。他回忆起曾经的狂欲和年少轻狂,现在却已是年迈之人,需要拐杖的支撑。他不禁感叹时光的无情和人生的转变,同时表达了对黄师伯的思念和期盼,希望有人能与他一同修行领悟禅理。
这首诗词通过对个人经历和内心感受的描写,抒发了对光阴流逝的感慨和对人生意义的思考。作者以一种淡泊清寂的笔触,表达了人生的无常和世事的变迁,同时展现了对禅修和修行伴侣的向往。整首诗词虽然简短,却流露出作者对人生意义和内心追求的深思。
“归葱岭路止只履”全诗拼音读音对照参考
pì zhī yán
辟支岩
bù shàng yán lái sì shí nián, gāo sēng miè dù wǒ pó rán.
不上岩来四十年,高僧灭度我皤然。
guī cōng lǐng lù zhǐ zhǐ lǚ, fǎng cǎo ān jī wú yī chuán.
归葱岭路止只履,访草庵基无一椽。
kuáng yù piàn fān fú jù jìn, lǎo fú shuāng guǎi dào wēi diān.
狂欲片帆浮巨浸,老扶双拐到危巅。
shuí rén kěn bàn huáng shī bó, hé bù páng biān zhe liǎng chán.
谁人肯伴黄师伯,何不旁边著两禅。
“归葱岭路止只履”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。