“要看丱角出吟诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

要看丱角出吟诗”出自宋代刘克庄的《安溪黄明府得子次徐常丞韵一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào kàn guàn jiǎo chū yín shī,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。

“要看丱角出吟诗”全诗

《安溪黄明府得子次徐常丞韵一首》
宰公心印佛慈,吉兆前知抱送期。
喜溢亲闱占鸑鷟,来从帝所下骑麒。
芝兰庭户芽初茁,荼堇原田味变饴。
加我数年渠稍长,要看丱角出吟诗

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《安溪黄明府得子次徐常丞韵一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《安溪黄明府得子次徐常丞韵一首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

宰公心印佛慈,
吉兆前知抱送期。
喜溢亲闱占鸑鷟,
来从帝所下骑麒。
芝兰庭户芽初茁,
荼堇原田味变饴。
加我数年渠稍长,
要看丱角出吟诗。

中文译文:
黄明府得子后次徐常丞韵一首

宰相的心中充满了佛陀的慈悲,
幸福的征兆早已预知,期待着孩子的到来。
喜悦洋溢于亲闺之中,占卜着祥瑞的鸑鷟鸟,
皇帝亲自派人来传递喜讯,骑着祥瑞的麒麟。

芝兰的花苞在庭院中初次绽放,
原野上的野荼花味道变成了甘甜的饴糖。
我已经加了几年的岁月,稍稍长大一些,
现在是时候展现才华,吟诗吟唱。

诗意和赏析:
这首诗词是刘克庄为庆祝黄明府(黄庭坚)得子而创作的。诗中描绘了宰相黄庭坚得子的喜悦之情以及预示着这个孩子将来的前程。诗词以豪放、激昂的笔触表达了作者对黄庭坚得子的祝贺和喜悦之情。

诗中运用了一系列象征和隐喻的描写,如宰公心印佛慈、喜溢亲闱占鸑鷟、来从帝所下骑麒等,展现了黄庭坚得子的喜庆场景。芝兰庭户芽初茁、荼堇原田味变饴等描绘了庭院中花草的茂盛和甜美的变化,寓意着孩子的成长和未来的美好。

整首诗词气势磅礴,用词质朴而生动,情感真挚。通过对黄庭坚得子的喜悦之情的描绘,诗人表达了对黄庭坚的赞美和祝福,同时也传递了对家庭幸福和下一代希望的美好期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“要看丱角出吟诗”全诗拼音读音对照参考

ān xī huáng míng fǔ dé zi cì xú cháng chéng yùn yī shǒu
安溪黄明府得子次徐常丞韵一首

zǎi gōng xīn yìn fú cí, jí zhào qián zhī bào sòng qī.
宰公心印佛慈,吉兆前知抱送期。
xǐ yì qīn wéi zhàn yuè zhuó, lái cóng dì suǒ xià qí qí.
喜溢亲闱占鸑鷟,来从帝所下骑麒。
zhī lán tíng hù yá chū zhuó, tú jǐn yuán tián wèi biàn yí.
芝兰庭户芽初茁,荼堇原田味变饴。
jiā wǒ shù nián qú shāo zhǎng, yào kàn guàn jiǎo chū yín shī.
加我数年渠稍长,要看丱角出吟诗。

“要看丱角出吟诗”平仄韵脚

拼音:yào kàn guàn jiǎo chū yín shī
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“要看丱角出吟诗”的相关诗句

“要看丱角出吟诗”的关联诗句

网友评论


* “要看丱角出吟诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要看丱角出吟诗”出自刘克庄的 《安溪黄明府得子次徐常丞韵一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。