“百鸟避雏鹓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百鸟避雏鹓”全诗
三珠生老蚌,百鸟避雏鹓。
同进谁争贺,诸生定闭蕃。
吾穷无可赆,握手赠君言。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《送林宽夫父子》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《送林宽夫父子》是宋代诗人刘克庄的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
家学有渊源,传之于艾轩。
三珠生老蚌,百鸟避雏鹓。
同进谁争贺,诸生定闭蕃。
吾穷无可赆,握手赠君言。
诗意:
这首诗词是刘克庄送别林宽夫父子时所作。诗人表达了对林宽夫父子家族学识渊源的赞美,认为他们的学问传承自古代学者艾轩。通过一个比喻,诗人描述了知识的积累和传承。他说,就像珍珠生长在古老的蚌壳中一样,各种鸟儿也会避开鹓鹭,寻找安全的地方孵化。诗人进一步提到,众多学生都向着同一个目标努力,但谁能够最终获得更多的荣誉并不重要,因为真正的学问是需要时间和积累的。最后,诗人表示自己穷困潦倒,没有什么可以赠送的财富,只能用握手与林宽夫父子告别,并表达自己的心意。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言和形象的比喻,表达了对学问传承和知识积累的思考。诗人借用珍珠生长和鸟儿避敌的情景,把家族学问的传承和学问积累与自然界中生命的延续和保护联系在一起,突出了学问的宝贵性和需要长时间的培养。诗人并没有强调学问的功利性和竞争性,而是强调了学问的深厚性和持久性。最后,诗人以自己的贫困表达了对林宽夫父子的无以为报之情,体现了朴素的情感和真挚的友情。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以启示,表达了对学问和友谊的珍视。
“百鸟避雏鹓”全诗拼音读音对照参考
sòng lín kuān fū fù zǐ
送林宽夫父子
jiā xué yǒu yuān yuán, chuán zhī yú ài xuān.
家学有渊源,传之于艾轩。
sān zhū shēng lǎo bàng, bǎi niǎo bì chú yuān.
三珠生老蚌,百鸟避雏鹓。
tóng jìn shuí zhēng hè, zhū shēng dìng bì fān.
同进谁争贺,诸生定闭蕃。
wú qióng wú kě jìn, wò shǒu zèng jūn yán.
吾穷无可赆,握手赠君言。
“百鸟避雏鹓”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。