“天网恢然罩鸾鹄”的意思及全诗出处和翻译赏析

天网恢然罩鸾鹄”出自宋代刘克庄的《送方蒙仲赴省》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān wǎng huī rán zhào luán gǔ,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“天网恢然罩鸾鹄”全诗

《送方蒙仲赴省》
童年觜距已专场,何况而今益老苍。
天网恢然罩鸾鹄,朝阳鸣矣革蜩螗。
士谁与贺争同进,众亦推弘诣太常。
可惜祠官无气力,不能缙笏诵阿房。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送方蒙仲赴省》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送方蒙仲赴省》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
童年觜距已专场,
何况而今益老苍。
天网恢然罩鸾鹄,
朝阳鸣矣革蜩螗。
士谁与贺争同进,
众亦推弘诣太常。
可惜祠官无气力,
不能缙笏诵阿房。

诗意:
这首诗词是刘克庄送别方蒙仲赴省的作品。诗人通过描绘自己童年时的欢乐与现在日渐苍老的对比,表达了时光流转、人事易逝的感慨。他提到了"天网恢然罩鸾鹄",意指宏大的天网将笼罩鸾鹄,暗示社会的变迁和局势的变动。"朝阳鸣矣革蜩螗"则是形容时代的变迁和新声的兴起。诗中还表达了对士人的期望,希望他们能够同心协力,争先进取,为国家作出贡献。

赏析:
这首诗词通过对童年和老年的对比,展现了时光的无情流转和人事的变迁。诗人以自己的亲身经历,表达了对时光流逝的感慨和对年轻一代的期待。他用"天网恢然罩鸾鹄"和"朝阳鸣矣革蜩螗"这样的形象语言,描绘了时代的变迁和新生力量的崛起。诗人对士人的期望也体现了他对国家命运的关注和对社会进步的期待。

然而,诗中也流露出一丝无奈和遗憾。诗人提到"祠官无气力,不能缙笏诵阿房",暗示官僚体制的腐败和无力,无法承担起对历史和传统的继承和传承。这种遗憾和无奈,凸显了诗人对时代变迁的深切思考和对社会现实的忧虑。

总体来说,这首诗词通过对个人经历和社会变迁的描绘,表达了诗人对时光的感慨、对年轻一代的期待以及对社会现实的思考。它以简练的语言、鲜明的意象和深邃的感情,展示了刘克庄的才华和对时代的独特洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天网恢然罩鸾鹄”全诗拼音读音对照参考

sòng fāng méng zhòng fù shěng
送方蒙仲赴省

tóng nián zī jù yǐ zhuān chǎng, hé kuàng ér jīn yì lǎo cāng.
童年觜距已专场,何况而今益老苍。
tiān wǎng huī rán zhào luán gǔ, zhāo yáng míng yǐ gé tiáo táng.
天网恢然罩鸾鹄,朝阳鸣矣革蜩螗。
shì shuí yǔ hè zhēng tóng jìn, zhòng yì tuī hóng yì tài cháng.
士谁与贺争同进,众亦推弘诣太常。
kě xī cí guān wú qì lì, bù néng jìn hù sòng ē páng.
可惜祠官无气力,不能缙笏诵阿房。

“天网恢然罩鸾鹄”平仄韵脚

拼音:tiān wǎng huī rán zhào luán gǔ
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天网恢然罩鸾鹄”的相关诗句

“天网恢然罩鸾鹄”的关联诗句

网友评论


* “天网恢然罩鸾鹄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天网恢然罩鸾鹄”出自刘克庄的 《送方蒙仲赴省》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。