“羞扶孔公杖”的意思及全诗出处和翻译赏析

羞扶孔公杖”出自宋代刘克庄的《挽毅斋郑观文二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū fú kǒng gōng zhàng,诗句平仄:平平仄平仄。

“羞扶孔公杖”全诗

《挽毅斋郑观文二首》
卷服辞三事,深衣立一儒。
羞扶孔公杖,宁入洛英图。
鉴已云亡矣,梁其不坏乎。
纷纷扫门客,曾拜董陵无。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽毅斋郑观文二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽毅斋郑观文二首》是刘克庄创作的一首诗词,这首诗词描绘了作者对逝去的郑观文表达的哀思和敬意。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
卷服辞三事,深衣立一儒。
羞扶孔公杖,宁入洛英图。
鉴已云亡矣,梁其不坏乎。
纷纷扫门客,曾拜董陵无。

诗意:
这首诗词以哀思的情感,表达了作者对已故的郑观文的怀念之情。诗中描述了郑观文的高风亮节和学识渊博,并表达了作者对其的敬重和惋惜之情。通过对郑观文的赞颂和纪念,诗人表达了对友谊的珍视和对逝去朋友的思念之情。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言和含蓄的意境,抒发了作者对郑观文的深深怀念之情。首句“卷服辞三事,深衣立一儒。”意指郑观文不仅在仪容仪表上恪守礼节,还以深沉的学识和品德立于儒者之列。接着,“羞扶孔公杖,宁入洛英图。”表达了作者对郑观文的敬重和钦佩之情,愿意为他扶持孔子的衣钵,而不愿意进入封建官场的名利之中。

接下来的两句“鉴已云亡矣,梁其不坏乎。”表达了作者对郑观文的惋惜和思念之情。诗人认为郑观文已经逝去,但他的精神和学识将永远流传下去,不会消逝。最后两句“纷纷扫门客,曾拜董陵无。”则抒发了作者对郑观文的朋友们的不舍之情,表示他们纷纷离去,再也无法拜谒郑观文的墓地。

整首诗词以简洁而含蓄的语言,通过对郑观文的赞美和思念,表达了作者对友谊和真知灼见的珍视。同时,也反映了宋代文人士人情淡漠、官场虚浮的社会背景下,作者对郑观文高尚品质和追求真理的思考和推崇。这首诗词情感真挚,意境深远,展现了刘克庄细腻的艺术表达能力和对朋友的深深怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羞扶孔公杖”全诗拼音读音对照参考

wǎn yì zhāi zhèng guān wén èr shǒu
挽毅斋郑观文二首

juǎn fú cí sān shì, shēn yī lì yī rú.
卷服辞三事,深衣立一儒。
xiū fú kǒng gōng zhàng, níng rù luò yīng tú.
羞扶孔公杖,宁入洛英图。
jiàn yǐ yún wáng yǐ, liáng qí bù huài hū.
鉴已云亡矣,梁其不坏乎。
fēn fēn sǎo mén kè, céng bài dǒng líng wú.
纷纷扫门客,曾拜董陵无。

“羞扶孔公杖”平仄韵脚

拼音:xiū fú kǒng gōng zhàng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羞扶孔公杖”的相关诗句

“羞扶孔公杖”的关联诗句

网友评论


* “羞扶孔公杖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羞扶孔公杖”出自刘克庄的 《挽毅斋郑观文二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。