“挽银河水涤尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

挽银河水涤尘”出自宋代刘克庄的《试笔六言二首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wǎn yín hé shuǐ dí chén,诗句平仄:仄平平仄平平。

“挽银河水涤尘”全诗

《试笔六言二首》
薰玉蕤香解秽,挽银河水涤尘
虽非补造化笔,不似食烟火人。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《试笔六言二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《试笔六言二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
薰玉蕤香解秽,
挽银河水涤尘。
虽非补造化笔,
不似食烟火人。

诗意:
这首诗词表达了作者对于文学创作的追求和态度。诗中使用了比喻和象征的手法,通过描述薰玉和挽银河水的形象,抒发了对于艺术的洗涤和净化的渴望。作者自谦自己的才华,认为自己的笔墨虽然不能创造出宏大的宇宙,却不像那些追逐功名的人,只是沉溺于尘世的烟火之中。

赏析:
1. 薰玉蕤香解秽:薰玉是指一种香气扑鼻的花朵,蕤香指清香。这里用来比喻诗词创作的作用,即通过文字的净化和洗涤,解除尘俗的污秽。这种对高雅、纯洁的追求体现了作者对于文学的追求和诗人的责任感。
2. 挽银河水涤尘:挽银河水表示用手捧起银河水,涤尘指洗净尘埃。这里描绘了一个美丽的画面,通过洗净银河水的形象,表达了对于心灵的净化和追求真理的渴望。作者希望通过自己的创作,能够带给读者清新和纯净的感受。
3. 虽非补造化笔,不似食烟火人:作者谦逊地表示自己的才华虽然不能创造出宏伟的宇宙,但是与那些只追求功名利禄的人相比,他更关注精神和艺术的追求。这种对于真实和高尚的追求体现了作者对于文学的热爱和对于社会现状的反思。

总体而言,这首诗词表达了作者对于文学创作的追求和对于真实、高尚的渴望。通过比喻和象征的手法,展示了诗人内心深处的情感和对于艺术的理解。这首诗词既有浓厚的宋代文学特色,也体现了作者个人的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挽银河水涤尘”全诗拼音读音对照参考

shì bǐ liù yán èr shǒu
试笔六言二首

xūn yù ruí xiāng jiě huì, wǎn yín hé shuǐ dí chén.
薰玉蕤香解秽,挽银河水涤尘。
suī fēi bǔ zào huà bǐ, bù shì shí yān huǒ rén.
虽非补造化笔,不似食烟火人。

“挽银河水涤尘”平仄韵脚

拼音:wǎn yín hé shuǐ dí chén
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挽银河水涤尘”的相关诗句

“挽银河水涤尘”的关联诗句

网友评论


* “挽银河水涤尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挽银河水涤尘”出自刘克庄的 《试笔六言二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。