“符牒如山退食迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

符牒如山退食迟”出自宋代刘克庄的《兼诸司二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú dié rú shān tuì shí chí,诗句平仄:平平平平仄平平。

“符牒如山退食迟”全诗

《兼诸司二首》
白头忽有印累累,符牒如山退食迟
但见旋添庭下事,不知屯减集中诗。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《兼诸司二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《兼诸司二首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白发之人忽然受到印章的繁琐,公文文牒如山般堆积,退食拖延,办事缓慢。只见庭下事务不断增加,却不知道屯积的是公文还是诗歌。

诗意:
这首诗词表达了刘克庄对官场繁文缛节和官僚主义的嘲讽和不满。诗中的“白头”指的是年老之人,他们本应该享受晚年的安宁,却被繁琐的印章和公文所困扰。诗人借此抨击了官场的腐败和官僚主义的弊端。

赏析:
这首诗词运用了夸张和讽刺的手法,以凝练的语言表达了刘克庄的思想。诗人通过对比白发老人和繁琐的公文文牒,暗示了官场的虚伪和荒谬。公文如山的堆积,使老人的退食被拖延,暗示了官僚主义对人民生活的干扰和影响。而“庭下事务不断增加”这句,则暗示了官场的腐败现象不断加剧,却对真正的诗歌创作缺乏关注。

这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对官僚主义的讽刺和嘲弄,揭示了社会中的一些问题。它展示了刘克庄对现实的敏锐观察和批判精神,同时也体现了他对诗歌的热爱和对官场束缚的厌倦之情。整首诗词给人以思考,引发读者对社会现象的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“符牒如山退食迟”全诗拼音读音对照参考

jiān zhū sī èr shǒu
兼诸司二首

bái tóu hū yǒu yìn lěi lěi, fú dié rú shān tuì shí chí.
白头忽有印累累,符牒如山退食迟。
dàn jiàn xuán tiān tíng xià shì, bù zhī tún jiǎn jí zhōng shī.
但见旋添庭下事,不知屯减集中诗。

“符牒如山退食迟”平仄韵脚

拼音:fú dié rú shān tuì shí chí
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“符牒如山退食迟”的相关诗句

“符牒如山退食迟”的关联诗句

网友评论


* “符牒如山退食迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“符牒如山退食迟”出自刘克庄的 《兼诸司二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。