“呼来尚挽髭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“呼来尚挽髭”全诗
两行樗叟泪,一本杏殇书。
抱去常回顾,呼来尚挽髭。
案头庄列子,哀至掩还披。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《凤孙余第六孙也早慧忽夭追悼一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
这首诗词是刘克庄所作,题为《凤孙余第六孙也早慧忽夭追悼一首》。刘克庄是宋代的一位文人,他以其才华横溢和感人的诗词而闻名。
以下是对这首诗词的中文译文:
竟失鹓雏种,难求扁鹊医。
两行樗叟泪,一本杏殇书。
抱去常回顾,呼来尚挽髭。
案头庄列子,哀至掩还披。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者刘克庄对于自己的第六位孙子早逝的悲痛之情。在诗中,"鹓雏"指代年幼的孙子,"扁鹊"则是古代著名的医师,象征着希望能寻找到医治孙子的方法。然而,作者无法寻得医治之法,使得早逝的孙子无法得到挽救。
诗中的"两行樗叟泪"表达了作者自己的悲伤之情,"樗叟"指的是作者自己,表示他悲痛得流下了泪水。"一本杏殇书"指的是写有孙子早逝事情的书,"杏殇"表示孙子年幼逝世之意。
接下来的两句"抱去常回顾,呼来尚挽髭"表达了作者对孙子的思念之情。作者时常回忆着孙子,仿佛抱着孙子一样,同时渴望能够呼唤孙子回来,再次拥抱他。
最后两句"案头庄列子,哀至掩还披"揭示了作者的悲痛深度。案头上摆放着庄子的书籍,作者因为悲伤而将书籍掩盖起来,表示他对孙子的悲痛之情无法掩饰。
整首诗表达了作者对第六位孙子早逝的无尽悲痛和对孙子的深深思念之情。通过对悲痛的描绘,诗词展现了生命的脆弱和人类对于逝去亲人的无奈和思念之情。
“呼来尚挽髭”全诗拼音读音对照参考
fèng sūn yú dì liù sūn yě zǎo huì hū yāo zhuī dào yī shǒu
凤孙余第六孙也早慧忽夭追悼一首
jìng shī yuān chú zhǒng, nán qiú biǎn què yī.
竟失鹓雏种,难求扁鹊医。
liǎng xíng chū sǒu lèi, yī běn xìng shāng shū.
两行樗叟泪,一本杏殇书。
bào qù cháng huí gù, hū lái shàng wǎn zī.
抱去常回顾,呼来尚挽髭。
àn tóu zhuāng liè zǐ, āi zhì yǎn hái pī.
案头庄列子,哀至掩还披。
“呼来尚挽髭”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。