“月青露紫翠衾白”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月青露紫翠衾白”全诗
帝遣纖阿控绿鸾,崑崙低小海如席。
曲房小幄双杏坡,玉凫吐麝熏锦窠。
软香蕙雨裙衩湿,紫云三尺生红靴。
金蟾吞漏不入咽,柔情一点蔷薇血。
海山重结千年期,碧桃小核生孙枝,陈王此恨屏山知。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《东阿王纪梦行》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《东阿王纪梦行》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月色清冷,青露洒在紫色的衾上,衾上铺着一床洁白的被褥。相思之情贯穿一夜,如同地脉般深入。皇帝派遣纖阿控制绿鸾,绿鸾低垂在崑崙山上,像一片铺在海上的席子。曲房小幄位于双杏坡上,玉凫吐出麝香,香气弥漫在锦窠中。软香蕙雨使裙衩湿润,紫色云彩长出三尺高的红色靴子。金蟾吞噬时光无法阻挡,柔情只留下一滴蔷薇的血。海山结合了千年的期许,碧桃的小核孕育出新的枝条,但陈王的悲伤只有屏山能够理解。
诗意:
这首诗词描绘了一个梦幻般的场景,充满了浓郁的诗意。诗人通过细腻的描写,表达了对相思之情的思念之深,以及在梦中追寻的幻想和渴望。诗中运用了许多意象和隐喻,如月色、青露、紫色衾被等,将情感和自然景物相结合,营造出一种富有奇幻色彩的氛围。
赏析:
《东阿王纪梦行》通过细腻的描写和意象的运用,展现了诗人丰富的情感和想象力。诗中的景物绚丽多彩,如月色清冷、青露洒在紫色的衾上,给人一种幽静冷艳的感觉。同时,诗中还出现了一些神话和传说中的形象,如绿鸾、崑崙山,增添了神秘和浪漫的氛围。
诗词中融入了对爱情的思念和渴望,表达了诗人对远方爱人的思念之情。诗中的相思情愫贯穿一夜,使人感受到诗人内心深处的思念之苦。同时,诗人还通过一些隐喻和象征,如纖阿控制绿鸾、金蟾吞漏等,表达了对时间流逝和爱情的无法阻挡的感慨。
整首诗词以浪漫、幻想的情调为主,展示了诗人对美好事物的向往和追求。通过对自然景物和情感的描绘,诗人创造出了一个充满诗意和意境的梦幻世界,给读者带来一种美的享受和思考的空间。
“月青露紫翠衾白”全诗拼音读音对照参考
dōng ē wáng jì mèng xíng
东阿王纪梦行
yuè qīng lù zǐ cuì qīn bái, xiāng sī yī yè guàn dì mài.
月青露紫翠衾白,相思一夜贯地脉。
dì qiǎn xiān ā kòng lǜ luán, kūn lún dī xiǎo hǎi rú xí.
帝遣纖阿控绿鸾,崑崙低小海如席。
qū fáng xiǎo wò shuāng xìng pō, yù fú tǔ shè xūn jǐn kē.
曲房小幄双杏坡,玉凫吐麝熏锦窠。
ruǎn xiāng huì yǔ qún chǎ shī, zǐ yún sān chǐ shēng hóng xuē.
软香蕙雨裙衩湿,紫云三尺生红靴。
jīn chán tūn lòu bù rù yàn, róu qíng yì diǎn qiáng wēi xuè.
金蟾吞漏不入咽,柔情一点蔷薇血。
hǎi shān zhòng jié qiān nián qī, bì táo xiǎo hé shēng sūn zhī,
海山重结千年期,碧桃小核生孙枝,
chén wáng cǐ hèn píng shān zhī.
陈王此恨屏山知。
“月青露紫翠衾白”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。