“呵郑司农老奴”的意思及全诗出处和翻译赏析

呵郑司农老奴”出自宋代刘克庄的《纵笔六言七首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:ā zhèng sī nóng lǎo nú,诗句平仄:平仄平平仄平。

“呵郑司农老奴”全诗

《纵笔六言七首》
古调不同俗调,后儒多异先儒。
美蔡中郎幼妇,呵郑司农老奴

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《纵笔六言七首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《纵笔六言七首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古调不同俗调,
后儒多异先儒。
美蔡中郎幼妇,
呵郑司农老奴。

诗意:
这首诗词表达了对古代文化和思想的思考和反思。它指出了古代和现代的不同,以及后来的儒家学者对先儒学派的改变和异化。诗中还描绘了美丽的蔡国中郎少妇和郑国司农的老奴仆,通过这两个形象,诗人暗示了社会阶层的差异和对不同身份人物的关注。

赏析:
这首诗词以四句短小的六言句子构成,整体上给人一种简练的感觉。它通过对古调和俗调的对比,旨在探讨古代和现代的文化差异。古调代表了儒家经典的教化思想,而俗调则代表了当时社会的风尚和流行。诗人认为后来的儒家学者在吸收和发展先儒学说的过程中,出现了一些异化和变革。这种转变可能是出于对时代需求的适应,但也可能导致了对传统价值观的偏离。

在诗的后两句中,诗人以形象的方式描绘了美丽的蔡国中郎少妇和郑国司农的老奴仆。这两个形象代表着不同社会阶层的人物,呈现出社会的多样性和不平等。诗人通过对这两个形象的呼喊和关注,暗示了对社会中弱势群体的关怀和关注。

整体而言,这首诗词通过简洁的语言和对比的手法,传达了对古代和现代文化差异的思考,以及对社会中不同阶层人物的关注。同时,诗人也暗示了对传统价值观的反思和对社会不公的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“呵郑司农老奴”全诗拼音读音对照参考

zòng bǐ liù yán qī shǒu
纵笔六言七首

gǔ diào bù tóng sú diào, hòu rú duō yì xiān rú.
古调不同俗调,后儒多异先儒。
měi cài zhōng láng yòu fù, ā zhèng sī nóng lǎo nú.
美蔡中郎幼妇,呵郑司农老奴。

“呵郑司农老奴”平仄韵脚

拼音:ā zhèng sī nóng lǎo nú
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“呵郑司农老奴”的相关诗句

“呵郑司农老奴”的关联诗句

网友评论


* “呵郑司农老奴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“呵郑司农老奴”出自刘克庄的 《纵笔六言七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。