“亦尝紬石室”的意思及全诗出处和翻译赏析

亦尝紬石室”出自宋代刘克庄的《撷阳阡二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì cháng chóu shí shì,诗句平仄:仄平平平仄。

“亦尝紬石室”全诗

《撷阳阡二首》
特起虽名世,相承必象贤。
亦尝紬石室,终莫续铜川。
颇觉卿惭长,徒知物本元。
此生甘寂寂,白首抱遗编。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《撷阳阡二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《撷阳阡二首》是刘克庄创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
特起虽名世,
相承必象贤。
亦尝紬石室,
终莫续铜川。
颇觉卿惭长,
徒知物本元。
此生甘寂寂,
白首抱遗编。

诗意:
这首诗词表达了刘克庄对自己名声和家族传承的思考。他认为,尽管他个人可能在社会上有一定名望,但真正传承下来的肯定是有才德的人。他曾经也曾经历过勉力磨练自己的时光,但最终他明白,他无法继承铜川那样的丰硕成果。他发觉,相较于那些长久有声望的人,自己仍然显得有些惭愧,而他只能知悉事物的根本本质。他坦然接受了这样一种寂寞的人生,并以白发之年怀抱着自己所写的作品。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对名利和传承的深思。作者通过对自己与名声和家族传承的对比,表达了对真正才德之人的尊敬和敬畏之情。他在紬石室的苦心修炼中体悟到,才德和名声不是轻易可以得到的,而是需要付出艰辛努力的。作者通过铜川的比喻,表达了对那些长久有声望的人的认同和敬仰。诗词最后表达了作者对自己人生的颇为甘愿接受的态度,他将白发之年所抱的遗编作品看作是自己的寄托和留存。

整首诗词以简练的语言展示了作者对名利和成就的思考,表达了对才德和传承的敬佩之情。同时,通过自省和接受的态度,诗词也传达了一种豁达和宁静的人生观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亦尝紬石室”全诗拼音读音对照参考

xié yáng qiān èr shǒu
撷阳阡二首

tè qǐ suī míng shì, xiāng chéng bì xiàng xián.
特起虽名世,相承必象贤。
yì cháng chóu shí shì, zhōng mò xù tóng chuān.
亦尝紬石室,终莫续铜川。
pō jué qīng cán zhǎng, tú zhī wù běn yuán.
颇觉卿惭长,徒知物本元。
cǐ shēng gān jì jì, bái shǒu bào yí biān.
此生甘寂寂,白首抱遗编。

“亦尝紬石室”平仄韵脚

拼音:yì cháng chóu shí shì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亦尝紬石室”的相关诗句

“亦尝紬石室”的关联诗句

网友评论


* “亦尝紬石室”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亦尝紬石室”出自刘克庄的 《撷阳阡二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。