“十万人家同祝颂”的意思及全诗出处和翻译赏析

十万人家同祝颂”出自宋代刘克庄的《寿建宁太守》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí wàn rén jiā tóng zhù sòng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“十万人家同祝颂”全诗

《寿建宁太守》
珥貂不爱爱凭熊,似喜闽山入眼浓。
燕寝香渍公事简,园腰金重宦情慵。
颇闻昭代洵黄发,未许先期访赤松。
十万人家同祝颂,衮衣从此人登庸。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《寿建宁太守》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《寿建宁太守》是刘克庄创作的一首诗词,描写了建宁太守寿辰时的景象和寄托了对寿者的祝福。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
珥貂不爱爱凭熊,
似喜闽山入眼浓。
燕寝香渍公事简,
园腰金重宦情慵。
颇闻昭代洵黄发,
未许先期访赤松。
十万人家同祝颂,
衮衣从此人登庸。

诗意:
这首诗词以建宁太守的寿辰为背景,表达了对他的祝福和赞美之情。诗中描绘了太守府中的盛况,以及建宁山水的美景。作者通过描写太守的公务简略和宦途的安逸,展现了太守的高尚品质和才干。诗中还提到了昭代的贤臣洵黄发和赤松山,表达了对历代贤臣的敬仰和对太守的期待。最后,诗人表达了十万人共同祝颂的声音,预祝太守登上更高的权位。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了建宁太守的寿辰场景,展示了作者对太守的敬佩和祝福之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,给人以美感和韵律。

诗中的"珥貂不爱爱凭熊"意指太守不喜欢华丽的貂皮,而更喜欢朴素的熊皮,表现了太守的淡泊和守朴之品性。

"似喜闽山入眼浓"描绘了太守所处的建宁山水之美,表达了作者对太守所在之地的喜爱和赞叹。

"燕寝香渍公事简"表明太守公务繁忙,但处理事务简捷,不拖泥带水。

"园腰金重宦情慵"形容太守府中园林秀美,金碧辉煌,以及太守在宦途上的安逸和悠闲。

"颇闻昭代洵黄发,未许先期访赤松"表达了对昭代贤臣洵黄发和赤松山的称赞和向往,暗示太守有望成为像洵黄发一样的贤臣。

"十万人家同祝颂,衮衣从此人登庸"预示着太守将获得更高的官位,成为众人祝贺和仰慕的对象。

整首诗词通过对太守寿辰场景的描绘,展现了作者对太守的敬仰和对他未来的期待。同时,通过山水景物和历代贤臣的引用,增添了文化底蕴和诗意的深度。整体上,这首诗词既富有意境,又表达了作者的情感和对太守的祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十万人家同祝颂”全诗拼音读音对照参考

shòu jiàn níng tài shǒu
寿建宁太守

ěr diāo bù ài ài píng xióng, shì xǐ mǐn shān rù yǎn nóng.
珥貂不爱爱凭熊,似喜闽山入眼浓。
yàn qǐn xiāng zì gōng shì jiǎn, yuán yāo jīn zhòng huàn qíng yōng.
燕寝香渍公事简,园腰金重宦情慵。
pō wén zhāo dài xún huáng fà, wèi xǔ xiān qī fǎng chì sōng.
颇闻昭代洵黄发,未许先期访赤松。
shí wàn rén jiā tóng zhù sòng, gǔn yī cóng cǐ rén dēng yōng.
十万人家同祝颂,衮衣从此人登庸。

“十万人家同祝颂”平仄韵脚

拼音:shí wàn rén jiā tóng zhù sòng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十万人家同祝颂”的相关诗句

“十万人家同祝颂”的关联诗句

网友评论


* “十万人家同祝颂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十万人家同祝颂”出自刘克庄的 《寿建宁太守》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。