“病方知养性”的意思及全诗出处和翻译赏析
“病方知养性”全诗
病方知养性,贫始欲谋生。
尚有狂奴态,元无老婢声。
迩来尘虑尽,勿怪小诗清。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《贫病》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《贫病》是一首宋代诗词,作者刘克庄。这首诗词描绘了作者在贫病交迫的环境下的生活感悟。
默默守柴荆,人间事颇更。
病方知养性,贫始欲谋生。
尚有狂奴态,元无老婢声。
迩来尘虑尽,勿怪小诗清。
诗词的中文译文如下:
默默地守护着柴荆,
人世间的事情更加深刻。
疾病让我懂得养护自己的性情,
贫困让我开始思考生存的方式。
尽管还有些许疯狂和奴役的状态,
但没有了老婢的声音。
近来尘世的烦恼已经尽去,
请不要嫌弃这首小诗的平淡。
诗意和赏析:
《贫病》这首诗词通过描写作者在贫病交迫的境遇下的生活状态,表达了一种深沉的生活感悟和对人生的思考。
诗的前两句描述了作者默默地守护着柴荆,而人世间的事情却更加深刻。这里的柴荆可能是指生活的基本需求,作者守护着柴荆,暗示他正面对着生活的困境和挑战。
接下来的两句表达了疾病给作者带来的体验与领悟。只有在病痛中,作者才真正明白了养护自己的性情的重要性。贫困让他开始思考生存的方式,这可以理解为贫困激发了作者的求生欲望和思考力。
在诗的后半部分,作者提到自己仍然存在一些疯狂和奴役的状态,但没有了老婢的声音。这里疯狂和奴役可能是指作者内心的挣扎和束缚,而没有了老婢的声音则暗示作者已经没有了寄托和依靠。
最后两句表达了近来作者的心灵得到了解脱,尘世的烦恼已经消散,诗词也因此显得平淡。这种平淡并非因为作者的无奈和放弃,而是一种清静和淡泊,展现了作者从困境中走出来的内心宁静与明澈。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了作者在贫病交迫中的生活境遇和思考,表达了对人生的认知和对生活的理解。诗意深邃,赏析时可以感受到作者在困境中的坚持和思考,以及对人生的积极态度和对宁静生活的向往。
“病方知养性”全诗拼音读音对照参考
pín bìng
贫病
mò mò shǒu chái jīng, rén jiān shì pō gèng.
默默守柴荆,人间事颇更。
bìng fāng zhī yǎng xìng, pín shǐ yù móu shēng.
病方知养性,贫始欲谋生。
shàng yǒu kuáng nú tài, yuán wú lǎo bì shēng.
尚有狂奴态,元无老婢声。
ěr lái chén lǜ jǐn, wù guài xiǎo shī qīng.
迩来尘虑尽,勿怪小诗清。
“病方知养性”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。