“愁眉攒定几曾开”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁眉攒定几曾开”出自宋代刘克庄的《二月八日二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu méi zǎn dìng jǐ céng kāi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“愁眉攒定几曾开”全诗

《二月八日二首》
龟筴皆云二月佳,愁眉攒定几曾开
不如腐草成萤爝,绝似明珠隔蚌胎。
啖月蟆何尝砾死,衔泥燕却已归来。
清羸不敢深思索,信笔成章一散怀。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《二月八日二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《二月八日二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
龟筴皆云二月佳,
愁眉攒定几曾开。
不如腐草成萤爝,
绝似明珠隔蚌胎。
啖月蟆何尝砾死,
衔泥燕却已归来。
清羸不敢深思索,
信笔成章一散怀。

诗意:
这首诗词以二月八日为背景,表达了诗人对于人生沉浮的思考和感慨。诗人在观察自然景物的同时,将其与人生的喜悲相对照,展示出对生命意义的探索和对人生境遇的思考。

赏析:
诗的第一句“龟筴皆云二月佳”,表达了人们一般认为二月是一个美好的月份。然而,接下来的一句“愁眉攒定几曾开”,揭示了诗人内心的忧愁与困扰,他的忧愁之眉一直没有展开。这里通过对比,展示了人生中喜悲交替的现实。

接下来的两句“不如腐草成萤爝,绝似明珠隔蚌胎”,表达了对于生命转变和希望的思考。腐草能够变成萤火虫,而明珠却不能从蚌胎中跃出。这里蕴含着对于命运和机遇的反思,即人生可能有时候会出现奇迹,而有时候又被困于现实的束缚。

随后的两句“啖月蟆何尝砾死,衔泥燕却已归来”,通过对蟾蜍和燕子的对比,表达了生命的顽强与回归。蟾蜍吞食了月亮,却没有死亡,而燕子虽然带着泥巢离去,却会再度回来。这里传递出了生命的循环与复归的意象,以及对于生命力的赞叹。

最后两句“清羸不敢深思索,信笔成章一散怀”,诗人以自己的身份作为观察者,表达了自己清贫而不敢过多思索的心态。他信手写下这篇诗章,表达出自己的真实感受和思考,抒发了内心的情感。

整首诗词通过对自然景物的描绘与人生哲思的结合,展现了诗人对于人生的思考和感慨。通过对比和隐喻的手法,诗人表达了人生沉浮、命运的无常以及生命力的顽强回归。这首诗以简洁的语言和深刻的意象,带给读者一种对人生的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁眉攒定几曾开”全诗拼音读音对照参考

èr yuè bā rì èr shǒu
二月八日二首

guī cè jiē yún èr yuè jiā, chóu méi zǎn dìng jǐ céng kāi.
龟筴皆云二月佳,愁眉攒定几曾开。
bù rú fǔ cǎo chéng yíng jué, jué shì míng zhū gé bàng tāi.
不如腐草成萤爝,绝似明珠隔蚌胎。
dàn yuè má hé cháng lì sǐ, xián ní yàn què yǐ guī lái.
啖月蟆何尝砾死,衔泥燕却已归来。
qīng léi bù gǎn shēn sī suǒ, xìn bǐ chéng zhāng yī sàn huái.
清羸不敢深思索,信笔成章一散怀。

“愁眉攒定几曾开”平仄韵脚

拼音:chóu méi zǎn dìng jǐ céng kāi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁眉攒定几曾开”的相关诗句

“愁眉攒定几曾开”的关联诗句

网友评论


* “愁眉攒定几曾开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁眉攒定几曾开”出自刘克庄的 《二月八日二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。