“传得单方服荔枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“传得单方服荔枝”全诗
野儒枯槁无师授,传得单方服荔枝。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《樗庵采荔二绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《樗庵采荔二绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗意:
这首诗描绘了一个村里的老人,他一手握住白色的胡须,羡慕着自己年轻时的健壮。村中的知识分子由于缺乏良师的教导,变得苍老而干瘪。然而,他们却通过传统的秘方学会了服用荔枝,以保持健康。
赏析:
这首诗词通过对村叟和野儒的对比,表达了对过去年轻时充满活力的羡慕之情。村叟捋白髭,形象生动地展示了老人的状态,而他羡慕的对象则是一个健康而精神焕发的年轻人。这种对年轻时光的怀念和渴望,是人类普遍的情感体验。
诗中提到的野儒,指的是居住在乡村的自学者或知识分子。他们没有机会接受正规的教育,因此变得干瘪苍老。这也反映出作者对于教育和师道的重要性的思考。然而,诗中提到,野儒们通过传承的单方秘方学会了服用荔枝,这是一种保持健康的方法。荔枝在中国传统医学中有滋补身体的功效,因此可以解读为野儒们通过自己的努力和智慧,找到了一种保持健康的途径。
整首诗词通过简洁而富有画面感的描写,反映了人们对于年轻时光的怀念以及对健康和长寿的追求。它也呼应了中国古代文化中崇尚长寿和尊老敬老的价值观。
“传得单方服荔枝”全诗拼音读音对照参考
chū ān cǎi lì èr jué
樗庵采荔二绝
cūn sǒu xiāng chí lǚ bái zī, xiàn nóng jiàn shì qù nián shí.
村叟相持捋白髭,羡侬健似去年时。
yě rú kū gǎo wú shī shòu, chuán dé dān fāng fú lì zhī.
野儒枯槁无师授,传得单方服荔枝。
“传得单方服荔枝”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。