“萧生补郡宁忘谏”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧生补郡宁忘谏”出自宋代刘克庄的《送林元质侍郎赴宣城二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo shēng bǔ jùn níng wàng jiàn,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“萧生补郡宁忘谏”全诗

《送林元质侍郎赴宣城二首》
江乡民力已凋疲,妙选名臣往拊绥。
此去天家增保障,向来帝子拥旌麾。
萧生补郡宁忘谏,谢守看山定有诗。
相国若询周柱史,为言健似出关时。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送林元质侍郎赴宣城二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送林元质侍郎赴宣城二首》是刘克庄在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江乡民力已凋疲,
妙选名臣往拊绥。
此去天家增保障,
向来帝子拥旌麾。
萧生补郡宁忘谏,
谢守看山定有诗。
相国若询周柱史,
为言健似出关时。

诗意:
这首诗描绘了送别林元质侍郎赴宣城的场景。诗人表达了对江乡民众力量已经疲惫的忧虑,希望通过选拔出一批才德兼备的名臣来安抚人民。他相信这次去宣城的行动将增加天家的保障,因为林元质是皇帝的亲信,他所代表的旌麾(指挥旗帜)一直以来都是帝子所拥有的。诗中也提到了萧生补郡和谢守看山,这些人物都有自己的特点和价值,他们对国家的发展和治理都有所贡献。最后,诗人希望相国可以请教周柱史的意见,因为他们的观点和见解就像出关时的勇士一样健壮。

赏析:
这首诗通过描述送别林元质侍郎的场景,反映了宋代社会的一些现实问题和政治局势。诗人对江乡民众力量的凋疲表示担忧,同时对妙选名臣的选拔表示期待,希望他们能够为国家和民众带来安定和改善。诗中提到的萧生补郡和谢守看山,展现了他们各自的才华和贡献,表达了对这些有能力的人物的肯定和赞美。最后,诗人希望相国能够请教周柱史的意见,显示了对智慧和见解的敬重,希望能够借鉴他们的智慧来解决当下的问题。

整体而言,这首诗词既描绘了时代背景下的社会现象和政治局势,又表达了诗人对国家和人民的关切和期望。通过对不同人物和角色的描绘,展现了当时社会中各种力量和价值观的存在,并通过对他们的赞美和期待,表达了诗人对社会稳定和治理的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧生补郡宁忘谏”全诗拼音读音对照参考

sòng lín yuán zhì shì láng fù xuān chéng èr shǒu
送林元质侍郎赴宣城二首

jiāng xiāng mín lì yǐ diāo pí, miào xuǎn míng chén wǎng fǔ suí.
江乡民力已凋疲,妙选名臣往拊绥。
cǐ qù tiān jiā zēng bǎo zhàng, xiàng lái dì zi yōng jīng huī.
此去天家增保障,向来帝子拥旌麾。
xiāo shēng bǔ jùn níng wàng jiàn, xiè shǒu kàn shān dìng yǒu shī.
萧生补郡宁忘谏,谢守看山定有诗。
xiàng guó ruò xún zhōu zhù shǐ, wèi yán jiàn shì chū guān shí.
相国若询周柱史,为言健似出关时。

“萧生补郡宁忘谏”平仄韵脚

拼音:xiāo shēng bǔ jùn níng wàng jiàn
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧生补郡宁忘谏”的相关诗句

“萧生补郡宁忘谏”的关联诗句

网友评论


* “萧生补郡宁忘谏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧生补郡宁忘谏”出自刘克庄的 《送林元质侍郎赴宣城二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。