“十载帝城无点墨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十载帝城无点墨”全诗
不比唐家超子厚,壹如元佑起坡公。
官箴健论犹当续,雪月浮文不必工。
十载帝城无点墨,有怀难托北飞鸿。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《送伯纪礼部造朝兼简息庵二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《送伯纪礼部造朝兼简息庵二首》是刘克庄在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
传闻东涧拜南宫,
朝野皆忻泰道通。
不比唐家超子厚,
壹如元佑起坡公。
官箴健论犹当续,
雪月浮文不必工。
十载帝城无点墨,
有怀难托北飞鸿。
诗意:
这首诗词是刘克庄送别伯纪礼部造朝兼简息庵的作品。诗中表达了对伯纪的赞赏和祝福,同时也融入了对时代政治状况和自身心境的思考。
赏析:
这首诗词以伯纪造朝兼简息庵为背景,通过描写传闻中东涧(地名)拜南宫(意指拜见皇帝)的场景,表达了朝野的欣喜和对国家治理的赞许。作者提到不比唐朝的超子厚(指唐朝宰相魏征),并将伯纪与元佑(宋朝皇帝赵昀)和起坡公(指孔子)相提并论,显示出对伯纪的高度评价。
接下来,诗人提到官箴(官方的箴言)应该继续坚持公正的原则,而文学作品则不必过于工艺化。诗的下半部分,用“十载帝城无点墨”形容自己在朝廷中长时间未得到重用,但仍然怀抱着对国家和社会的关切。最后一句“有怀难托北飞鸿”,表达了作者对自己志向的寄托,希望自己的思念和关怀能够像北飞的鸿鹄一样传达到远方。
整首诗词通过对伯纪的送别,展示了作者对国家政治和社会状况的关注,并表达了自己对时代变迁和个人境遇的思考和感慨。同时,诗人对伯纪的赞誉和祝福,也体现了作者对友人的深厚情谊和对其未来的美好期望。
“十载帝城无点墨”全诗拼音读音对照参考
sòng bó jì lǐ bù zào cháo jiān jiǎn xī ān èr shǒu
送伯纪礼部造朝兼简息庵二首
chuán wén dōng jiàn bài nán gōng, cháo yě jiē xīn tài dào tōng.
传闻东涧拜南宫,朝野皆忻泰道通。
bù bǐ táng jiā chāo zi hòu, yī rú yuán yòu qǐ pō gōng.
不比唐家超子厚,壹如元佑起坡公。
guān zhēn jiàn lùn yóu dāng xù, xuě yuè fú wén bù bì gōng.
官箴健论犹当续,雪月浮文不必工。
shí zài dì chéng wú diǎn mò, yǒu huái nán tuō běi fēi hóng.
十载帝城无点墨,有怀难托北飞鸿。
“十载帝城无点墨”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。