“五色惊彩凤”的意思及全诗出处和翻译赏析

五色惊彩凤”出自唐代严维的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǔ sè jīng cǎi fèng,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“五色惊彩凤”全诗

《句》
五色惊彩凤,千里象骢威。
(《张侍御孩子》)。
三伏轩车动,尧心急谏官。
名通内籍贵,立近御床寒。
(《送皇甫拾遗归朝》)。
波从少海息,云自大风开。
(代宗挽歌,并《诗式》)

分类:

作者简介(严维)

严维(生卒年未详),约唐肃宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今绍兴)人。初隐居桐庐,与刘长卿友善。唐玄宗天宝(742—756)中,曾赴京应试,不第。肃宗至德二年,以“词藻宏丽”进士及第。心恋家山,无意仕进,以家贫至老,不能远离,授诸暨尉。时年已四十余。后历秘书郎。代宗大历(766—779)间,严中丞节度河南(严郢为河南尹,维时为河南尉),辟佐幕府。迁余姚令。终右补阙。官终秘书郎。

《句》严维 翻译、赏析和诗意

《句》这首诗是唐代严维所作,描述了五彩斑斓的凤凰和千里奔驰的良驹的壮美景象。诗意表达了作者对美好事物的赞美和向往。

诗意和赏析:
这首诗以简练的语言,描绘出了凤凰的美丽和飞翔的场景,以及马的雄壮和奔跑的速度。作者借助凤凰和良驹的形象,表达了对美好事物的向往和渴望。

诗中的“五色惊彩凤,千里象骢威”一句,描绘了凤凰鲜艳绚丽的羽毛和千里奔驰的马匹的威严和气势。

接下来的两句“三伏轩车动,尧心急谏官”表达了古代帝王尧的急切和紧张之情,他坐在轩车上,心情焦虑地等待着谏官的建议。

最后两句“名通内籍贵,立近御床寒”描写了内籍贵族的高贵地位和掌握政权的床前寒冷的境况。这里作者通过对富贵和权力的描绘,暗示了人们追求名利的努力和冷酷的现实。

整首诗运用了简练明晰的语言,通过对凤凰、良驹、帝王和贵族的描写,表达了对美好事物的赞美和对富贵权势的思考和领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五色惊彩凤”全诗拼音读音对照参考


wǔ sè jīng cǎi fèng, qiān lǐ xiàng cōng wēi.
五色惊彩凤,千里象骢威。
zhāng shì yù hái zi.
(《张侍御孩子》)。
sān fú xuān chē dòng, yáo xīn jí jiàn guān.
三伏轩车动,尧心急谏官。
míng tōng nèi jí guì,
名通内籍贵,
lì jìn yù chuáng hán.
立近御床寒。
sòng huáng fǔ shí yí guī cháo.
(《送皇甫拾遗归朝》)。
bō cóng shǎo hǎi xī, yún zì dà fēng kāi.
波从少海息,云自大风开。
dài zōng wǎn gē, bìng shī shì
(代宗挽歌,并《诗式》)

“五色惊彩凤”平仄韵脚

拼音:wǔ sè jīng cǎi fèng
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五色惊彩凤”的相关诗句

“五色惊彩凤”的关联诗句

网友评论

* “五色惊彩凤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五色惊彩凤”出自严维的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。