“试问高阳里”的意思及全诗出处和翻译赏析

试问高阳里”出自宋代刘克庄的《和实之读邸报四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì wèn gāo yáng lǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“试问高阳里”全诗

《和实之读邸报四首》
一抨初骇听,双泪谩求哀。
极口诬贤者,甘心誉彼哉。
早知豺不食,安用鸩为媒。
试问高阳里,迎车几两来。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《和实之读邸报四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《和实之读邸报四首》是宋代诗人刘克庄所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一抨初骇听,双泪谩求哀。
极口诬贤者,甘心誉彼哉。
早知豺不食,安用鸩为媒。
试问高阳里,迎车几两来。

诗意:
这首诗词通过四首诗篇来表达作者对时事的痛心和愤怒之情。诗中揭示了作者对于社会现实的不满和对人们错误行为的谴责。

赏析:
这首诗词的诗意主要围绕着对社会道德风气的批评展开。下面逐句进行赏析:

一抨初骇听,双泪谩求哀。
"一抨初骇听"意味着作者对于第一次听到这些消息时的震惊和愤怒。"双泪谩求哀"表达了作者因为看到这些不义之事而流下的悲伤的眼泪。

极口诬贤者,甘心誉彼哉。
"极口诬贤者"指的是一些人公然诬陷贤良之士。"甘心誉彼哉"表示这些人心甘情愿地赞美着那些被诬陷的人。

早知豺不食,安用鸩为媒。
"早知豺不食"意味着作者早已知道狼心狗肺之人不会吃豺狼肉,即指那些心术不正之徒不会真正帮助他人。"安用鸩为媒"则是对那些用毒药来毒害人们的行为进行了批判。

试问高阳里,迎车几两来。
"试问高阳里"是对高阳人的询问。"迎车几两来"则表示作者对那些为了迎合权贵而不择手段的人们的质疑。这里的"迎车"指的是迎接贵族或权势人物的行为。

总体来说,这首诗词通过对社会现实的批判,表达了作者对那些道德败坏、唯利是图、不择手段的人们的愤怒和不满。诗中用词犀利,直接表达了作者的态度和情感,展现出了对社会道德的深刻思考和关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试问高阳里”全诗拼音读音对照参考

hé shí zhī dú dǐ bào sì shǒu
和实之读邸报四首

yī pēng chū hài tīng, shuāng lèi mán qiú āi.
一抨初骇听,双泪谩求哀。
jí kǒu wū xián zhě, gān xīn yù bǐ zāi.
极口诬贤者,甘心誉彼哉。
zǎo zhī chái bù shí, ān yòng zhèn wèi méi.
早知豺不食,安用鸩为媒。
shì wèn gāo yáng lǐ, yíng chē jǐ liǎng lái.
试问高阳里,迎车几两来。

“试问高阳里”平仄韵脚

拼音:shì wèn gāo yáng lǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试问高阳里”的相关诗句

“试问高阳里”的关联诗句

网友评论


* “试问高阳里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试问高阳里”出自刘克庄的 《和实之读邸报四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。