“忆曾参扣遍诸方”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忆曾参扣遍诸方”全诗
扫眉众女偏谣诼,开口群儿亦谤伤。
后有知音分雅郑,今谁协律谱宫商。
戏衫欲脱夫人付,诸子披襟直下当。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《用石塘二林韵》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《用石塘二林韵》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜晚织细布,旁边映着微弱的光,
回忆着曾经参与的各种方面。
梳理眉毛的女子们互相谣诼,
开口的孩子们也在谤伤。
后来有一个懂得音律的知音分离,
如今谁能共同奏出宫商的律谱。
戏衫欲脱的夫人交给我,
诸子们敞开衣襟直接站在面前。
诗意:
这首诗词通过描绘夜晚的景象和一系列人物形象,表达了作者对旧时光的回忆和对现实境遇的思考。诗中通过对女子们梳妆打扮和孩子们的言谈举止的描写,展现了社会中存在的闲言碎语和非议之风。然而,诗中也提到了一个理解作者的知音,这个人能够理解作者的心境和对音律的追求。最后两句表达了作者对于现实生活的无奈和对家庭责任的担当。
赏析:
《用石塘二林韵》以简洁明了的语言,勾勒出了一个夜晚的场景和人物的形象。通过描写女子们梳妆打扮和孩子们的言语,反映了社会中存在的非议和流言风气。然而,诗中也出现了一个知音的形象,这个人能够理解作者的内心世界和对音律的追求。最后两句则展现了作者对于现实生活的无奈和对家庭责任的担当,体现了作者对于个人命运和社会环境的思考。
整首诗词写意深远,通过对具体场景和人物的描写,折射出了作者对于社会现实和自身处境的思考。同时,诗词流畅自然,语言简明扼要,给人以清新的感受。
“忆曾参扣遍诸方”全诗拼音读音对照参考
yòng shí táng èr lín yùn
用石塘二林韵
yè jī páng biān yìng xì guāng, yì zēng shēn kòu biàn zhū fāng.
夜绩旁边映隙光,忆曾参扣遍诸方。
sǎo méi zhòng nǚ piān yáo zhuó, kāi kǒu qún ér yì bàng shāng.
扫眉众女偏谣诼,开口群儿亦谤伤。
hòu yǒu zhī yīn fēn yǎ zhèng, jīn shuí xié lǜ pǔ gōng shāng.
后有知音分雅郑,今谁协律谱宫商。
xì shān yù tuō fū rén fù, zhū zǐ pī jīn zhí xià dāng.
戏衫欲脱夫人付,诸子披襟直下当。
“忆曾参扣遍诸方”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。