“只应宵梦里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只应宵梦里”全诗
早称眉最白,何事绶仍黄。
时暑嗟于迈,家贫念聚粮。
只应宵梦里,诗兴属池塘。
分类:
作者简介(严维)
严维(生卒年未详),约唐肃宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今绍兴)人。初隐居桐庐,与刘长卿友善。唐玄宗天宝(742—756)中,曾赴京应试,不第。肃宗至德二年,以“词藻宏丽”进士及第。心恋家山,无意仕进,以家贫至老,不能远离,授诸暨尉。时年已四十余。后历秘书郎。代宗大历(766—779)间,严中丞节度河南(严郢为河南尹,维时为河南尉),辟佐幕府。迁余姚令。终右补阙。官终秘书郎。
《送舍弟》严维 翻译、赏析和诗意
《送舍弟》是唐代严维所作的一首诗词。该诗词描述了作者送别自己的堂弟,表达了自己的疏懒成性、自我奋发向上的心态,同时也表达了对堂弟前途的祝福和对自己诗学创作的期望。
诗词的中文译文大致如下:
疏懒是我的成性,
才华自然地展现。
早已有人赞我眉白,
但不知为何我的团扇却依然黄。
夏天到来时我感到热浪滚滚,
家境贫寒令我思考如何积蓄粮食。
或许只有在夜晚的梦境中,
我才能够感受到诗歌的创作灵感,仿佛在池塘之中。
这首诗词通过对作者自身和堂弟的描述,反映了作者疏懒成性,但自我奋发的心态。作者形容自己早已是白发苍苍,但还是束着黄色的团扇,表达了他的疏懒和随性的态度。同时,作者也表达了对堂弟前途的祝福,希望他能够早日取得成功。诗末,作者提到在夜晚的梦境中能够得到灵感,写诗创作的情绪属于附于夜晚和池塘之中,突出了作者对诗歌创作的渴望和追求。整首诗词以简洁的语言描绘了作者的心境,表达了对堂弟和自己未来的期望。
“只应宵梦里”全诗拼音读音对照参考
sòng shè dì
送舍弟
shū lǎn wú chéng xìng, cái huá ěr zì qiáng.
疏懒吾成性,才华尔自强。
zǎo chēng méi zuì bái, hé shì shòu réng huáng.
早称眉最白,何事绶仍黄。
shí shǔ jiē yú mài, jiā pín niàn jù liáng.
时暑嗟于迈,家贫念聚粮。
zhǐ yīng xiāo mèng lǐ, shī xìng shǔ chí táng.
只应宵梦里,诗兴属池塘。
“只应宵梦里”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。