“恶草毋留种”的意思及全诗出处和翻译赏析

恶草毋留种”出自宋代刘克庄的《再和四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:è cǎo wú liú zhǒng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“恶草毋留种”全诗

《再和四首》
伏阁何其壮,登舟得许哀。
人多称快者,上岂少恩哉。
恶草毋留种,夭桃不待媒。
九重方远佞,宁放郑詹来。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《再和四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《再和四首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

伏阁何其壮,登舟得许哀。
在伏阁中,景色是如此壮丽;登上船只,我感到了许多的忧愁。

人多称快者,上岂少恩哉。
有很多人觉得快乐的事情,难道上天就给予的恩惠就少吗?

恶草毋留种,夭桃不待媒。
恶劣的草草地不让它繁衍;娇艳的桃花也不需要媒介。

九重方远佞,宁放郑詹来。
九重天很遥远,却有谄媚之辈;宁愿放弃郑玄、詹彦来这些人。

这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对社会现象的思考和感慨。作者通过对伏阁、登舟、人多称快、恶草、夭桃、九重和郑詹等元素的描绘,传达了深刻的诗意。

诗中的伏阁和登舟象征着人们对世间富贵的追求,但作者却感到其中的忧愁和哀伤。人多称快者表示社会上追逐享乐的人很多,却忽视了上天的恩赐。恶草和夭桃的形象对比,暗示了生命的短暂和美好的事物不需要外界的干预。九重和郑詹则象征着虚伪和阿谀奉承,作者宁愿放弃这些虚假的人物。

整首诗词通过对自然景物和社会现象的描写,表达了作者对社会虚伪、功利主义的反思,呼吁追求真正的美好和真实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恶草毋留种”全诗拼音读音对照参考

zài hé sì shǒu
再和四首

fú gé hé qí zhuàng, dēng zhōu dé xǔ āi.
伏阁何其壮,登舟得许哀。
rén duō chēng kuài zhě, shàng qǐ shǎo ēn zāi.
人多称快者,上岂少恩哉。
è cǎo wú liú zhǒng, yāo táo bù dài méi.
恶草毋留种,夭桃不待媒。
jiǔ zhòng fāng yuǎn nìng, níng fàng zhèng zhān lái.
九重方远佞,宁放郑詹来。

“恶草毋留种”平仄韵脚

拼音:è cǎo wú liú zhǒng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恶草毋留种”的相关诗句

“恶草毋留种”的关联诗句

网友评论


* “恶草毋留种”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恶草毋留种”出自刘克庄的 《再和四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。