“技不能高谩自娱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“技不能高谩自娱”全诗
远听子声疑有着,近看局势始知输。
危如巡远支孤垒,狭似孙刘保一隅。
未肯人间称拙手,夜斋明烛按新图。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《棋》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《棋》是一首宋代刘克庄创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
十年学弈天机浅,
技不能高谩自娱。
远听子声疑有着,
近看局势始知输。
诗词的开头描绘了作者刘克庄学习下棋的经历,表示自己在学习棋艺方面已经花费了十年的时间,但对于棋局的奥妙理解仍然浅薄。作者承认自己的棋艺还未能达到高超的水平,只能自娱自乐。
在下棋的过程中,作者通过远听对手的棋子落下的声音,猜测对方的棋局是否有着眉目。但是当他近距离观察棋局的形势时,才真正意识到自己的失败。这表明作者在棋局中经验不足,通过声音的判断产生了错误的观念。
危如巡远支孤垒,
狭似孙刘保一隅。
未肯人间称拙手,
夜斋明烛按新图。
接下来的诗句中,作者以象征性的语言描述了他在棋局中的困境。他比喻自己的局势就像是危险的边塞孤垒,或者狭小的孙权、刘备保卫的一隅。这些描写突出了作者在棋局中的孤立和困顿。
然而,尽管面临这样的困境,作者并不愿意承认自己在棋艺上的不足,他并不愿意被人评价为拙手。他在夜晚的斋房里点亮明烛,重新按照新的棋局图谱进行研究。这显示了作者对于棋艺的执着追求和不断学习的精神。
整首诗词表达了作者刘克庄在棋艺上的努力与挣扎。他承认自己的学识尚浅,技艺有限,但依然充满了对棋艺的热爱和追求。尽管遭遇挫折,他仍然坚持学习并试图寻找突破的方法,展现了一种不屈不挠的精神和追求卓越的态度。
“技不能高谩自娱”全诗拼音读音对照参考
qí
棋
shí nián xué yì tiān jī qiǎn, jì bù néng gāo mán zì yú.
十年学弈天机浅,技不能高谩自娱。
yuǎn tīng zǐ shēng yí yǒu zhe, jìn kàn jú shì shǐ zhī shū.
远听子声疑有着,近看局势始知输。
wēi rú xún yuǎn zhī gū lěi, xiá shì sūn liú bǎo yī yú.
危如巡远支孤垒,狭似孙刘保一隅。
wèi kěn rén jiān chēng zhuō shǒu, yè zhāi míng zhú àn xīn tú.
未肯人间称拙手,夜斋明烛按新图。
“技不能高谩自娱”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。