“周惟十夫哲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“周惟十夫哲”全诗
周惟十夫哲,汉止一儒醇。
圣笔严褒贬,臣材岂拟伦。
骊珠六十九,谁谓橐中贫。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《大行皇帝挽诗六首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《大行皇帝挽诗六首》是刘克庄所作,属于宋代的诗词作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
英鉴高千古,
名尤不假人。
周惟十夫哲,
汉止一儒醇。
圣笔严褒贬,
臣材岂拟伦。
骊珠六十九,
谁谓橐中贫。
诗意:
这首诗词是刘克庄为大行皇帝写的六首挽诗。诗中表达了对大行皇帝的赞扬和怀念之情。诗人称颂皇帝的英明才智高出千古,名声远胜于其他人。他将周朝时期的十位贤明君主与汉朝时期的一位儒雅贤臣相提并论,以突显大行皇帝的卓越才能。诗人还提到,圣明的笔墨对于褒贬君臣才能非常严格,但是即使是臣子们的才能也难以与大行皇帝相媲美。最后,诗人用骊珠六十九来比喻大行皇帝的卓越才能,表达了他对皇帝才华的赞叹。
赏析:
《大行皇帝挽诗六首》是一首怀念皇帝的挽诗,通过对大行皇帝才能的赞美,展现了诗人对皇帝的敬仰之情。诗中使用了对比手法,将周朝和汉朝时期的贤明君主与大行皇帝相对照,以突显皇帝的卓越才能。诗人以圣明的笔墨严格褒贬,却发现臣子们的才能还难以与皇帝相比,体现了对皇帝才华的推崇。最后,诗人以骊珠六十九来比喻皇帝的才能,形象生动地表达了对皇帝杰出才华的称赞。
这首诗词虽然篇幅不长,但通过简练的语言表达了对大行皇帝的敬佩和怀念之情。刘克庄巧妙地运用了对比、比喻等修辞手法,使诗词更加生动有力。整首诗词以皇帝的才能为中心展开,既是对皇帝的赞美,也是对皇帝卓越统治的肯定,具有较高的文学价值和历史意义。
“周惟十夫哲”全诗拼音读音对照参考
dà xíng huáng dì wǎn shī liù shǒu
大行皇帝挽诗六首
yīng jiàn gāo qiān gǔ, míng yóu bù jiǎ rén.
英鉴高千古,名尤不假人。
zhōu wéi shí fū zhé, hàn zhǐ yī rú chún.
周惟十夫哲,汉止一儒醇。
shèng bǐ yán bāo biǎn, chén cái qǐ nǐ lún.
圣笔严褒贬,臣材岂拟伦。
lí zhū liù shí jiǔ, shuí wèi tuó zhōng pín.
骊珠六十九,谁谓橐中贫。
“周惟十夫哲”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。