“危犹玉几凭”的意思及全诗出处和翻译赏析

危犹玉几凭”出自宋代刘克庄的《大行皇帝挽诗六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi yóu yù jǐ píng,诗句平仄:平平仄仄平。

“危犹玉几凭”全诗

《大行皇帝挽诗六首》
仁厚传嘉佑,重华继绍兴。
方恢周境土,忽治汉山陵。
俭匪珠襦殓,危犹玉几凭
遥知天上乐,难返白云乘。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《大行皇帝挽诗六首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《大行皇帝挽诗六首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仁厚传嘉佑,重华继绍兴。
方恢周境土,忽治汉山陵。
俭匪珠襦殓,危犹玉几凭。
遥知天上乐,难返白云乘。

诗意:
这首诗词是刘克庄为挽歌大行皇帝而作的六首诗。诗中表达了对皇帝仁德的传承和对国家的重视,以及对治理国家的追求和对历史名山的恢复。诗人用简洁而含蓄的语言表达了对皇帝的哀思和对国家兴衰的思考,以及对天上乐园和白云仙乘的向往。

赏析:
这首诗词以简洁精练的语言表达了刘克庄对大行皇帝的哀思和对国家兴衰的关注。诗中的“仁厚传嘉佑”表达了对皇帝仁德的传承之美,而“重华继绍兴”则表明对国家繁荣的期望。接着,诗人描述了对国家境土的恢复和对汉山陵的治理,以展现对国家治理和历史文化的关注。

在诗的后半部分,诗人运用了比喻和意象,以表达对皇帝的哀思和对仙境的向往。诗中的“俭匪珠襦殓,危犹玉几凭”形象地描绘了大行皇帝的去世,以及他的身体宛如珍珠般洁净、宝座宛如玉几般高贵。最后两句“遥知天上乐,难返白云乘”则表达了对天上乐园和仙乘的向往,暗示了诗人对皇帝逝去的遗憾和对仙境的向往之情。

总体而言,这首诗词以简洁的语言和深邃的意境,表达了刘克庄对大行皇帝的哀思、对国家兴衰的关注以及对仙境的向往之情,展现了他对政治和人生的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“危犹玉几凭”全诗拼音读音对照参考

dà xíng huáng dì wǎn shī liù shǒu
大行皇帝挽诗六首

rén hòu chuán jiā yòu, zhòng huá jì shào xīng.
仁厚传嘉佑,重华继绍兴。
fāng huī zhōu jìng tǔ, hū zhì hàn shān líng.
方恢周境土,忽治汉山陵。
jiǎn fěi zhū rú liàn, wēi yóu yù jǐ píng.
俭匪珠襦殓,危犹玉几凭。
yáo zhī tiān shàng lè, nán fǎn bái yún chéng.
遥知天上乐,难返白云乘。

“危犹玉几凭”平仄韵脚

拼音:wēi yóu yù jǐ píng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“危犹玉几凭”的相关诗句

“危犹玉几凭”的关联诗句

网友评论


* “危犹玉几凭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“危犹玉几凭”出自刘克庄的 《大行皇帝挽诗六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。