“为贫疏饮客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为贫疏饮客”出自宋代刘克庄的《乍归九首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wèi pín shū yǐn kè,诗句平仄:仄平平仄仄。
“为贫疏饮客”全诗
《乍归九首》
孚若如天马,轩昂不可羁。
为贫疏饮客,因病出名姬。
为贫疏饮客,因病出名姬。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《乍归九首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《乍归九首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个归乡的人的心情和经历。
诗词的中文译文如下:
孚若如天马,轩昂不可羁。
为贫疏饮客,因病出名姬。
诗意和赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了归乡者内心的豪情壮志和对自由的向往。
首句“孚若如天马,轩昂不可羁”描绘了归乡者的心境。孚若,意为忠诚坚定;天马,象征自由奔放的精神。这句话表达了归乡者内心的豪情壮志,他们渴望像天马一样自由自在地展翅飞翔,不受任何束缚。
接下来的两句“为贫疏饮客,因病出名姬”揭示了归乡者的经历。他们在贫困中度日,却仍然慷慨地招待客人。然而,由于疾病的缘故,他们才得以被人所知。这里的“名姬”可以理解为因病而出名的人。
整首诗词通过对归乡者的心境和经历的描绘,表达了对自由和追求理想的渴望。归乡者虽然身处贫困和疾病的困扰中,但他们依然保持着坚定的信念和豪情壮志,渴望摆脱束缚,追求自由和理想。
这首诗词以简练的语言展现了作者对归乡者的赞美和对自由的向往,同时也反映了宋代社会中贫困和疾病对人们生活的影响。它通过描绘归乡者的心境和经历,引发读者对自由和理想的思考,展现了人们对美好生活的追求。
“为贫疏饮客”全诗拼音读音对照参考
zhà guī jiǔ shǒu
乍归九首
fú ruò rú tiān mǎ, xuān áng bù kě jī.
孚若如天马,轩昂不可羁。
wèi pín shū yǐn kè, yīn bìng chū míng jī.
为贫疏饮客,因病出名姬。
“为贫疏饮客”平仄韵脚
拼音:wèi pín shū yǐn kè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“为贫疏饮客”的相关诗句
“为贫疏饮客”的关联诗句
网友评论
* “为贫疏饮客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为贫疏饮客”出自刘克庄的 《乍归九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。