“新渌无端照丑容”的意思及全诗出处和翻译赏析

新渌无端照丑容”出自宋代刘克庄的《又和六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn lù wú duān zhào chǒu róng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“新渌无端照丑容”全诗

《又和六首》
乡县俱叨析爵封,弟兄麾节愧慆悰。
腐红有兆宽枵腹,新渌无端照丑容
青草池荒休去蝈,黄梅雨歇近分龙。
即今诸老调元手,野叟閒愁浪自浓。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《又和六首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《又和六首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

乡县俱叨析爵封,
弟兄麾节愧慆悰。
腐红有兆宽枵腹,
新渌无端照丑容。

青草池荒休去蝈,
黄梅雨歇近分龙。
即今诸老调元手,
野叟閒愁浪自浓。

中文译文:
乡村和城市都在议论我的封爵,
我的兄弟们的忠诚使我感到惭愧。
腐朽的红色预示着宽容的胃口,
新鲜的泥浆无端地映照着丑陋的容颜。

青草覆盖的池塘已经荒废,不再有蝈蝈的声音,
黄梅雨停了,离别近了。
现在,老人们唱着古老的调子,
野叟们闲坐忧愁,浪漫自浓。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个时代的变迁和个人的内心感受。刘克庄以自己的亲身经历,表达了对乡村和城市生活的思考和感慨。

诗的开头,乡村和城市都在议论刘克庄的封爵,这反映了社会对功勋的认可和赞赏。然而,刘克庄却因为兄弟们的忠诚而感到愧疚,他们的忠诚使他感到自己的不足和无法回报。

接下来,诗中描绘了一幅荒废的景象。腐朽的红色象征着衰败和堕落,而新鲜的泥浆却无端地映照着丑陋的容颜,这可能是对社会现象的批判,暗示着虚伪和表面的美好。

诗的后半部分,描绘了乡村的荒废和离别的临近。青草覆盖的池塘已经荒废,不再有蝈蝈的声音,黄梅雨停了,离别近了。这些景象象征着时光的流逝和人事的变迁,也暗示着刘克庄对故乡的思念和离别的痛苦。

最后两句表达了对现实的无奈和对过去的怀念。诗中提到的“老调元手”指的是古老的曲调,而“野叟”则代表了自由自在的老人。他们唱着古老的调子,闲坐忧愁,浪漫自浓。这表达了刘克庄对过去的怀念和对现实的无奈,也反映了他对自由和浪漫的向往。

总的来说,这首诗词通过对乡村和城市生活的对比,描绘了一个时代的变迁和个人的内心感受。刘克庄以自己的亲身经历,表达了对社会现象的批判和对过去的怀念,展现了他对自由和浪漫的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新渌无端照丑容”全诗拼音读音对照参考

yòu hé liù shǒu
又和六首

xiāng xiàn jù dāo xī jué fēng, dì xiōng huī jié kuì tāo cóng.
乡县俱叨析爵封,弟兄麾节愧慆悰。
fǔ hóng yǒu zhào kuān xiāo fù, xīn lù wú duān zhào chǒu róng.
腐红有兆宽枵腹,新渌无端照丑容。
qīng cǎo chí huāng xiū qù guō, huáng méi yǔ xiē jìn fēn lóng.
青草池荒休去蝈,黄梅雨歇近分龙。
jí jīn zhū lǎo diào yuán shǒu, yě sǒu xián chóu làng zì nóng.
即今诸老调元手,野叟閒愁浪自浓。

“新渌无端照丑容”平仄韵脚

拼音:xīn lù wú duān zhào chǒu róng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新渌无端照丑容”的相关诗句

“新渌无端照丑容”的关联诗句

网友评论


* “新渌无端照丑容”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新渌无端照丑容”出自刘克庄的 《又和六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。