“坐窗不觉晓钟馀”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐窗不觉晓钟馀”出自宋代刘克庄的《夜坐二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò chuāng bù jué xiǎo zhōng yú,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“坐窗不觉晓钟馀”全诗

《夜坐二首》
依约前生是蠹鱼,坐窗不觉晓钟馀
都忘还笏休官了,浑是担簦应举初。
亥豕安能承谬误,雪萤尚欲补空疏。
玄花生眼蜩鸣耳,贪校新抄数板书。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《夜坐二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《夜坐二首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜坐二首

依约前生是蠹鱼,
坐窗不觉晓钟馀。
都忘还笏休官了,
浑是担簦应举初。

亥豕安能承谬误,
雪萤尚欲补空疏。
玄花生眼蜩鸣耳,
贪校新抄数板书。

中文译文:

按照约定,前世我是一条蠹鱼,
坐在窗前,不知不觉天已经亮了。
我已经忘记了还笏,不再担任官职,
一切都是重新开始的。

亥豕(指猪)怎么能承担起错误的责任,
雪萤(指萤火虫)还想填补空虚。
玄花开放,眼中有蜩螗的鸣叫,
我贪恋着新的校勘,抄写着数本书籍。

诗意和赏析:

这首诗词以夜晚的静谧为背景,表达了作者对过去和现在的思考和感慨。诗中的“依约前生是蠹鱼”暗示了作者对前世的回忆和对自己命运的思考。作者坐在窗前,不知不觉天已经亮了,这种无觉的时间流逝暗示了人生的短暂和无常。

诗中的“都忘还笏休官了”表达了作者对过去官职的放弃和对新生活的追求。他不再担任官职,重新开始自己的人生。这种放下过去的态度体现了作者对自由和追求内心真实的渴望。

接下来的几句诗中,作者通过亥豕和雪萤的形象,表达了对现实世界的不满和对美好事物的向往。亥豕代表着庸俗和错误,而雪萤则象征着纯洁和美好。作者希望能够摆脱庸俗的束缚,追求内心的纯净和美好。

最后两句诗中,作者提到了玄花、蜩螗和校勘。玄花的开放象征着新的开始和希望,而蜩螗的鸣叫则给人以生机和活力的感觉。作者贪恋着新的校勘,抄写着数本书籍,表达了对知识和学习的渴望。

总的来说,这首诗词通过对过去和现在的对比,表达了作者对自由、美好和知识的追求,同时也反映了对庸俗和错误的厌倦和拒绝。这首诗词以简洁的语言和意象,展现了作者独特的思考和感悟,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐窗不觉晓钟馀”全诗拼音读音对照参考

yè zuò èr shǒu
夜坐二首

yī yuē qián shēng shì dù yú, zuò chuāng bù jué xiǎo zhōng yú.
依约前生是蠹鱼,坐窗不觉晓钟馀。
dōu wàng hái hù xiū guān le, hún shì dān dēng yìng jǔ chū.
都忘还笏休官了,浑是担簦应举初。
hài shǐ ān néng chéng miù wù, xuě yíng shàng yù bǔ kōng shū.
亥豕安能承谬误,雪萤尚欲补空疏。
xuán huā shēng yǎn tiáo míng ěr, tān xiào xīn chāo shù bǎn shū.
玄花生眼蜩鸣耳,贪校新抄数板书。

“坐窗不觉晓钟馀”平仄韵脚

拼音:zuò chuāng bù jué xiǎo zhōng yú
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐窗不觉晓钟馀”的相关诗句

“坐窗不觉晓钟馀”的关联诗句

网友评论


* “坐窗不觉晓钟馀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐窗不觉晓钟馀”出自刘克庄的 《夜坐二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。