“适报翁子露绶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“适报翁子露绶”出自宋代刘克庄的《春日六言十二首》,
诗句共6个字,诗句拼音为:shì bào wēng zi lù shòu,诗句平仄:仄仄平仄仄。
“适报翁子露绶”全诗
《春日六言十二首》
适报翁子露绶,又闻孟博登车。
田里觇赈贷议,墙壁挂宽大书。
田里觇赈贷议,墙壁挂宽大书。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《春日六言十二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《春日六言十二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
适报翁子露绶,
又闻孟博登车。
田里觇赈贷议,
墙壁挂宽大书。
诗意:
这首诗词描绘了一个春日的景象。诗人首先提到了翁子露绶,这是指一个人名,可能是一位朋友或知己。接着,诗人又听说了孟博登车,孟博可能是另一个人名,登车可能指的是乘车出行。诗人还描述了田间的景象,人们在田里观察农作物的情况,商讨赈贷的事宜。最后,诗人提到墙壁上挂着宽大的书,可能是指书法作品或书籍。
赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒出了一个春日的场景,展现了农村生活的一些片段。诗人通过提到翁子露绶和孟博登车,表达了对朋友和旅行的思念之情。接着,诗人描述了田间的景象,描绘了农民们勤劳务实的场景,以及他们商讨赈贷的情景,体现了社会的互助和团结。最后,诗人提到墙壁上挂着宽大的书,可能是表达了对知识和文化的向往。整首诗词通过简洁而生动的描写,展示了春日乡村的生活场景,以及诗人对友情、旅行、农民劳动和知识的思考和感悟。
“适报翁子露绶”全诗拼音读音对照参考
chūn rì liù yán shí èr shǒu
春日六言十二首
shì bào wēng zi lù shòu, yòu wén mèng bó dēng chē.
适报翁子露绶,又闻孟博登车。
tián lǐ chān zhèn dài yì, qiáng bì guà kuān dà shū.
田里觇赈贷议,墙壁挂宽大书。
“适报翁子露绶”平仄韵脚
拼音:shì bào wēng zi lù shòu
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“适报翁子露绶”的相关诗句
“适报翁子露绶”的关联诗句
网友评论
* “适报翁子露绶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“适报翁子露绶”出自刘克庄的 《春日六言十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。