“应被伏生辕固笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

应被伏生辕固笑”出自宋代刘克庄的《八十吟十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng bèi fú shēng yuán gù xiào,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“应被伏生辕固笑”全诗

《八十吟十绝》
八十馀岁老儒生,见帝谆谆劝力行。
应被伏生辕固笑,两贤终是十年兄。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《八十吟十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《八十吟十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
八十多岁的老儒生,
看到皇帝亲切地劝勉人们努力行善。
他应该被伏生辕固笑,
因为两位贤人终于成为了十年的兄弟。

诗意:
这首诗词描绘了一个八十多岁的老儒生,他在皇帝的谆谆劝勉下,感叹自己的年纪已经很大,但仍然应该努力行善。他认为自己应该被伏生辕固笑,因为他和另外两位贤人终于成为了十年的兄弟。这首诗词表达了作者对于人生的思考和对于努力奋斗的呼唤。

赏析:
这首诗词通过老儒生的形象,展现了人生的智慧和对于努力的追求。老儒生在八十多岁的高龄仍然保持着对于道德和善行的追求,体现了他对于人生的深刻思考和对于修身齐家治国平天下的理念的坚持。他看到皇帝的劝勉,感叹自己的年纪已经很大,但仍然应该继续努力。他认为自己应该被伏生辕固笑,这是因为他和另外两位贤人终于成为了十年的兄弟,这里表达了作者对于友情和共同奋斗的珍视。整首诗词通过简洁而深刻的语言,传达了作者对于人生价值和努力奋斗的思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应被伏生辕固笑”全诗拼音读音对照参考

bā shí yín shí jué
八十吟十绝

bā shí yú suì lǎo rú shēng, jiàn dì zhūn zhūn quàn lì xíng.
八十馀岁老儒生,见帝谆谆劝力行。
yīng bèi fú shēng yuán gù xiào, liǎng xián zhōng shì shí nián xiōng.
应被伏生辕固笑,两贤终是十年兄。

“应被伏生辕固笑”平仄韵脚

拼音:yīng bèi fú shēng yuán gù xiào
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应被伏生辕固笑”的相关诗句

“应被伏生辕固笑”的关联诗句

网友评论


* “应被伏生辕固笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应被伏生辕固笑”出自刘克庄的 《八十吟十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。