“丁宁勿浪开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丁宁勿浪开”出自宋代刘克庄的《二月初七日寿溪十绝》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dīng níng wù làng kāi,诗句平仄:平平仄仄平。
“丁宁勿浪开”全诗
《二月初七日寿溪十绝》
锁却藏舟屋,丁宁勿浪开。
渔郎最饶舌,曾去引人来。
渔郎最饶舌,曾去引人来。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《二月初七日寿溪十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《二月初七日寿溪十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
锁却藏舟屋,
丁宁勿浪开。
渔郎最饶舌,
曾去引人来。
诗意:
这首诗词描绘了一个安静的寿溪景象,寿溪是刘克庄的故乡。诗人通过描写舟屋被锁住,不让浪花拍打,表达了对宁静和安宁的向往。诗中提到的渔郎是指寿溪的渔民,他们善于讲述故事,吸引了许多人前来听闻。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个宁静的寿溪景象,通过对舟屋被锁住的描写,传达了诗人对宁静生活的向往和追求。诗中的渔郎形象生动,他们以口才吸引人们前来听闻,展示了寿溪渔民的独特魅力。整首诗词以自然景物和人物形象为主线,通过细腻的描写和简洁的语言,展现了寿溪的宁静和渔民的风采,给人以美好的想象空间。
总体而言,这首诗词通过对寿溪景象的描绘,表达了对宁静生活的向往,并展示了寿溪渔民的独特魅力。它以简洁的语言和生动的形象,给人以美好的想象和感受,体现了宋代诗词的特点和风格。
“丁宁勿浪开”全诗拼音读音对照参考
èr yuè chū qī rì shòu xī shí jué
二月初七日寿溪十绝
suǒ què cáng zhōu wū, dīng níng wù làng kāi.
锁却藏舟屋,丁宁勿浪开。
yú láng zuì ráo shé, céng qù yǐn rén lái.
渔郎最饶舌,曾去引人来。
“丁宁勿浪开”平仄韵脚
拼音:dīng níng wù làng kāi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“丁宁勿浪开”的相关诗句
“丁宁勿浪开”的关联诗句
网友评论
* “丁宁勿浪开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丁宁勿浪开”出自刘克庄的 《二月初七日寿溪十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。