“裁割已无多”的意思及全诗出处和翻译赏析
“裁割已无多”出自宋代刘克庄的《戏效屏山书斋十咏》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cái gē yǐ wú duō,诗句平仄:平平仄平平。
“裁割已无多”全诗
《戏效屏山书斋十咏》
莫匪并州者,轻坚耐淬磨。
文通怀内锦,裁割已无多。
文通怀内锦,裁割已无多。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《戏效屏山书斋十咏》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《戏效屏山书斋十咏》是刘克庄创作的一首宋代诗词。这首诗词描绘了一个书斋的景象,表达了作者对文学的热爱和对书斋的赞美之情。
诗词的中文译文如下:
莫匪并州者,轻坚耐淬磨。
文通怀内锦,裁割已无多。
诗意和赏析:
这首诗词以并州为背景,描绘了一个坚固耐用的书斋。"莫匪并州者"表达了作者对并州的赞美,将其比喻为坚固的象征。"轻坚耐淬磨"一句则强调了书斋的耐用性和坚固性,暗示了作者对文学的执着和对书斋的珍视。
接下来的两句"文通怀内锦,裁割已无多"则表达了作者对书斋内文学作品的珍视。"文通怀内锦"意味着书斋内充满了珍贵的文学作品,这些作品如锦绣般丰富多彩。"裁割已无多"则暗示了作者对这些文学作品的珍重,不愿意浪费或破坏它们。
整首诗词通过对书斋的描绘,表达了作者对文学的热爱和对书斋的赞美之情。它展现了作者对文学作品的珍视和对书斋的敬重,同时也反映了作者对并州的喜爱和对坚固耐用之物的推崇。这首诗词以简洁明了的语言,通过对细节的描写,展示了作者的情感和思想,给读者留下了深刻的印象。
“裁割已无多”全诗拼音读音对照参考
xì xiào píng shān shū zhāi shí yǒng
戏效屏山书斋十咏
mò fěi bīng zhōu zhě, qīng jiān nài cuì mó.
莫匪并州者,轻坚耐淬磨。
wén tōng huái nèi jǐn, cái gē yǐ wú duō.
文通怀内锦,裁割已无多。
“裁割已无多”平仄韵脚
拼音:cái gē yǐ wú duō
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“裁割已无多”的相关诗句
“裁割已无多”的关联诗句
网友评论
* “裁割已无多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“裁割已无多”出自刘克庄的 《戏效屏山书斋十咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。