“郁垒钟馗尚改更”的意思及全诗出处和翻译赏析
“郁垒钟馗尚改更”出自宋代刘克庄的《岁晚书事十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yù lěi zhōng kuí shàng gǎi gèng,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。
“郁垒钟馗尚改更”全诗
《岁晚书事十首》
郁垒钟馗尚改更,青云变幻几公卿。
人间止有章泉叟,扑断衡山了一生。
人间止有章泉叟,扑断衡山了一生。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《岁晚书事十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《岁晚书事十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描绘了岁月流转中的变迁和人生的无常。
诗词的中文译文如下:
郁垒钟馗尚改更,
青云变幻几公卿。
人间止有章泉叟,
扑断衡山了一生。
这首诗词的诗意表达了岁月更迭、人事变幻的主题。诗中提到的"郁垒"指的是高大的城墙,"钟馗"是指钟馗神,"青云"则代表高位显贵的地位。这些象征着权势和地位的事物都在不断改变,暗示了人世间的无常和不可预测性。
诗中提到的"章泉叟"是指一个名叫章泉的老人,他在人间度过了一生。"衡山"是中国著名的山峰,被用来象征人生的壮丽和辉煌。诗中的"扑断衡山了一生"表达了章泉叟在追求权势和地位的过程中,最终什么都没有得到,一生都被浪费了。
整首诗词通过描绘权势地位的变迁和一个人的一生被浪费的形象,表达了对人生无常和虚空的思考。它提醒人们珍惜时间,追求内心的真正价值,而不是被权势和地位所迷惑。
“郁垒钟馗尚改更”全诗拼音读音对照参考
suì wǎn shū shì shí shǒu
岁晚书事十首
yù lěi zhōng kuí shàng gǎi gèng, qīng yún biàn huàn jǐ gōng qīng.
郁垒钟馗尚改更,青云变幻几公卿。
rén jiān zhǐ yǒu zhāng quán sǒu, pū duàn héng shān le yī shēng.
人间止有章泉叟,扑断衡山了一生。
“郁垒钟馗尚改更”平仄韵脚
拼音:yù lěi zhōng kuí shàng gǎi gèng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“郁垒钟馗尚改更”的相关诗句
“郁垒钟馗尚改更”的关联诗句
网友评论
* “郁垒钟馗尚改更”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郁垒钟馗尚改更”出自刘克庄的 《岁晚书事十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。