“犹有葬虞姬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹有葬虞姬”出自宋代刘克庄的《落花怨十首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yóu yǒu zàng yú jī,诗句平仄:平仄仄平平。
“犹有葬虞姬”全诗
《落花怨十首》
春去花开谢,君王岂复知。
不如刘项际,犹有葬虞姬。
不如刘项际,犹有葬虞姬。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《落花怨十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《落花怨十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描绘了春天过去,花朵凋谢的景象,表达了对逝去时光的怀念和对人事无常的感慨。
诗词的中文译文如下:
春天离去,花朵凋谢了,
君王又怎会知道呢?
不如刘项际,
他还有葬虞姬。
这首诗词的诗意主要表达了凋谢的花朵和逝去的春天所引发的怨慕之情。诗人通过描绘花朵凋谢的景象,暗示了时光的流逝和生命的短暂。他对春天的离去感到惋惜,认为君王无法体会到这种变化,因为他们身处高位,与尘世的变迁疏远。诗中提到的刘项际是指刘邦和项羽,他们是中国历史上的两位重要人物。而葬虞姬则是指虞姬,她是项羽的妻子,也是一位美丽而不幸的女子。通过引用这两个历史人物,诗人表达了对逝去时光和美好事物的怀念,以及对人生无常的思考。
这首诗词的赏析在于其抒发了人们对光阴流逝和生命短暂的感慨,以及对美好事物的珍惜和怀念。诗人通过描绘花朵凋谢的景象,将自然景物与人生相联系,表达了对时光流逝的无奈和对美好事物的珍惜之情。同时,通过引用历史人物刘邦、项羽和虞姬,诗人将个人的感慨与历史相结合,使诗词更具深意和思考价值。整首诗词以简洁明了的语言表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣。
“犹有葬虞姬”全诗拼音读音对照参考
luò huā yuàn shí shǒu
落花怨十首
chūn qù huā kāi xiè, jūn wáng qǐ fù zhī.
春去花开谢,君王岂复知。
bù rú liú xiàng jì, yóu yǒu zàng yú jī.
不如刘项际,犹有葬虞姬。
“犹有葬虞姬”平仄韵脚
拼音:yóu yǒu zàng yú jī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“犹有葬虞姬”的相关诗句
“犹有葬虞姬”的关联诗句
网友评论
* “犹有葬虞姬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹有葬虞姬”出自刘克庄的 《落花怨十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。