“滴破空阶藓晕青”的意思及全诗出处和翻译赏析
“滴破空阶藓晕青”出自宋代刘克庄的《和仲弟十绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dī pò kōng jiē xiǎn yūn qīng,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“滴破空阶藓晕青”全诗
《和仲弟十绝》
一春檐溜不曾停,滴破空阶藓晕青。
便是儿时对床雨,绝怜老大不同听。
便是儿时对床雨,绝怜老大不同听。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《和仲弟十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《和仲弟十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一春檐溜不曾停,
滴破空阶藓晕青。
便是儿时对床雨,
绝怜老大不同听。
诗意:
这首诗词描绘了一个春天的场景。诗人观察到屋檐上的水滴不停地滴落,破碎了空阶上的青苔。诗人回忆起儿时,与兄弟一起躺在床上听雨的情景,感叹现在的自己已经不再和兄弟一同聆听雨声。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对兄弟情谊和时光流转的思考。诗中的春雨滴落形象生动,给人以清新的感觉。水滴破碎了青苔,暗示着时间的流逝和岁月的变迁。诗人通过回忆儿时与兄弟一同听雨的情景,表达了对兄弟情谊的怀念和珍惜。诗中的"老大"指的是兄弟中的大哥,他们曾经一起分享过这样的美好时刻,但现在已经不再有机会再次相聚。整首诗词以简洁的语言表达了深刻的情感,让人感受到时间的流逝和人生的变迁,引发读者对亲情和兄弟情谊的思考。
“滴破空阶藓晕青”全诗拼音读音对照参考
hé zhòng dì shí jué
和仲弟十绝
yī chūn yán liū bù céng tíng, dī pò kōng jiē xiǎn yūn qīng.
一春檐溜不曾停,滴破空阶藓晕青。
biàn shì ér shí duì chuáng yǔ, jué lián lǎo dà bù tóng tīng.
便是儿时对床雨,绝怜老大不同听。
“滴破空阶藓晕青”平仄韵脚
拼音:dī pò kōng jiē xiǎn yūn qīng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“滴破空阶藓晕青”的相关诗句
“滴破空阶藓晕青”的关联诗句
网友评论
* “滴破空阶藓晕青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滴破空阶藓晕青”出自刘克庄的 《和仲弟十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。