“香殿萧条转密阴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香殿萧条转密阴”全诗
临谿插石盘老根,苔色青苍山雨痕。
高枝闹叶鸟不度,半掩白云朝与暮。
香殿萧条转密阴,花龛滴沥垂清露。
闻道偏多越水头,烟生霁敛使人愁。
月明忽忆湘川夜,猿叫还思鄂渚秋。
看君幽霭几千丈,寂寞穷山今遇赏。
亦知钟梵报黄昏,犹卧禅床恋奇响。
作者简介(严武)
严武,唐(公元七二六年至七六五年)字季鹰,华州华阴人。生于唐玄宗开元十四年,卒于代宗永泰元年,年四十岁。武虽武夫,亦能诗,全唐诗中录存六首。另外还有三国时期东吴棋士严武以及黄埔一期严武陆军中将。
《题巴州光福寺楠木》严武 翻译、赏析和诗意
诗词:《题巴州光福寺楠木》
朝代:唐代
作者:严武
楚江长流对楚寺,
楠木幽生赤崖背。
临谿插石盘老根,
苔色青苍山雨痕。
高枝闹叶鸟不度,
半掩白云朝与暮。
香殿萧条转密阴,
花龛滴沥垂清露。
闻道偏多越水头,
烟生霁敛使人愁。
月明忽忆湘川夜,
猿叫还思鄂渚秋。
看君幽霭几千丈,
寂寞穷山今遇赏。
亦知钟梵报黄昏,
犹卧禅床恋奇响。
中文译文:
楚江长流对着楚寺,
楠木在幽深的赤崖上生长。
临河插着石盘的老根,
苔藓呈现出青苍的山雨痕迹。
高处的枝条上鸟儿不飞过,
白云只在早晚间半遮掩。
香殿显得荒凉而阴暗,
花龛上的露水滴沥作清脆声音。
听说在越水源头这里,
烟雾升起,又逐渐散去,令人感到忧愁。
明亮的月光突然让我想起湘川的夜晚,
猿叫声令我回忆起鄂渚的秋天。
看着你,幽深的景色高达千丈,
孤寂的山峦今天得到赏识。
也知道钟声梵唱报告着黄昏,
我仍躺在禅床上迷恋那奇特的声响。
诗意和赏析:
这首诗以描绘自然山水景色为主题,表达了诗人在巴州光福寺楠木景观中的感受和思考。
诗人首先描述了楚江长流对着楚寺的情景,楠木树生长在幽深的赤崖上。接着,诗人通过描绘临谿插石盘的老根和苔藓的颜色,展现了山雨带来的痕迹和岁月的沉淀。
诗中描绘了高处枝条上的鸟儿不飞过的景象,白云只在早晚间半遮掩,暗示着这个地方的幽静和隐秘之美。香殿显得荒凉而阴暗,花龛上的露水滴落声清脆动听,表达了一种庄严肃穆的氛围。
诗句中提到越水头的烟雾和散去,以及月光下湘川和鄂渚的景色,通过对自然景观的回忆和联想,增加了诗歌的情感层次,使人产生愁思和回忆之情。
最后,诗人看到这幽深景色千丈高耸,感叹它在寂寞的山峦中得到了赏识。他也意识到钟声梵唱预示着黄昏的到来,但他仍然沉浸在禅床上,迷恋那奇特的声响,表达了对禅修和宁静的向往。
整首诗以自然景观为背景,通过描绘楚寺楠木的幽深景色以及与自然元素的对比和联想,展示了诗人对自然之美和人与自然的交融之感。诗中融入了对过往岁月和回忆的思考,以及对禅修和宁静境地的向往,呈现出一种深沉、幽静而又富有哲理的诗意。
整体上,这首诗通过描绘自然景色和抒发内心感受,展示了诗人对自然之美和人生哲理的思考,以及对宁静和禅修的向往。
“香殿萧条转密阴”全诗拼音读音对照参考
tí bā zhōu guāng fú sì nán mù
题巴州光福寺楠木
chǔ jiāng cháng liú duì chǔ sì, nán mù yōu shēng chì yá bèi.
楚江长流对楚寺,楠木幽生赤崖背。
lín xī chā shí pán lǎo gēn,
临谿插石盘老根,
tái sè qīng cāng shān yǔ hén.
苔色青苍山雨痕。
gāo zhī nào yè niǎo bù dù, bàn yǎn bái yún cháo yǔ mù.
高枝闹叶鸟不度,半掩白云朝与暮。
xiāng diàn xiāo tiáo zhuǎn mì yīn, huā kān dī lì chuí qīng lù.
香殿萧条转密阴,花龛滴沥垂清露。
wén dào piān duō yuè shuǐ tóu,
闻道偏多越水头,
yān shēng jì liǎn shǐ rén chóu.
烟生霁敛使人愁。
yuè míng hū yì xiāng chuān yè, yuán jiào hái sī è zhǔ qiū.
月明忽忆湘川夜,猿叫还思鄂渚秋。
kàn jūn yōu ǎi jǐ qiān zhàng, jì mò qióng shān jīn yù shǎng.
看君幽霭几千丈,寂寞穷山今遇赏。
yì zhī zhōng fàn bào huáng hūn,
亦知钟梵报黄昏,
yóu wò chán chuáng liàn qí xiǎng.
犹卧禅床恋奇响。
“香殿萧条转密阴”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。